有奖纠错
| 划词

Il s'est établi comme menuisier.

他以细木工为业。

评价该例句:好评差评指正

Le menuisier met un pantalon rayé.

木工穿的是有条纹的裤子。

评价该例句:好评差评指正

Le menuisier lui repondit: "Oui, Je peux la construire."

“是的,我能建造它。”

评价该例句:好评差评指正

Il a renoncé à l'idée de devenir menuisier et a trouvé un emploi d'aide à domicile.

弃了木工的理想,开始做家政工

评价该例句:好评差评指正

Les infirmières sont encore en majorité des femmes, tandis que les menuisiers et les maçons sont des hommes.

护理仍然主要是女性的行业,而木工和泥水则是男性的行业。

评价该例句:好评差评指正

Les métiers les plus recherchés étaient ceux de menuisier et d'opérateur de machines, pompier, de sauveteur et d'informaticien.

最受欢迎的职业是木匠、机人员、救火员、救生员、以及计算机员。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne finance également des cours de formation professionnelle par exemple aux métiers de menuisier et de tailleur pour les internés.

利用欧盟的资金还为被拘禁者提了技能培训,如木工和裁缝方面。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons donner 110 dollars et quelques outils aux soldats maï-maï, que j'ai vu rendre leurs armes, pour qu'ils deviennent menuisiers ou reprennent leurs activités d'agriculteurs.

我们想给玛伊玛伊士兵——我们看到他们在——110美元补贴和一些工具,让他们成为木匠或重新做农活。

评价该例句:好评差评指正

Mme Hounkpe-Ahougbenou (Bénin) dit qu'au Bénin, femmes ont accès à un enseignement non formel leur permettant de recevoir une formation en tant que coiffeuses, menuisiers, mécaniciens et électriciens.

Hounkpe-Ahougbenou女士(贝宁)说,贝宁对妇女实行非正规教育,她们可以接受理发师、木匠、机械师和电工方面的培训。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes de secteur comprendraient les spécialistes suivants : électriciens, installateurs de groupes électrogènes, menuisiers, plombiers, maçons, soudeurs, conducteurs de matériel lourd et réparateurs de matériel d'épuration de l'eau et d'appareils de climatisation.

分区工程人员队伍中有电工、发电机机械工、木工、水管工、瓦匠、焊工、重型设备驾驶员、水厂和空调机工。

评价该例句:好评差评指正

Les exemples en sont les associations de chauffeurs de taxi dans de nombreuses villes de pays en développement et les associations informelles de travailleurs tels que les tailleurs, les sculpteurs sur bois, les orfèvres et les menuisiers.

这方面的例子包括在发展中国家很多城市成立的出租车司机协会以及诸如裁缝、木雕艺人、银匠和家具制工等手艺工人组成的松散型协会。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des programmes de formation produisent des coiffeurs, des tailleurs ou des menuisiers en trop grand nombre pour le marché du travail, même si des études ont montré que ces formations avaient des effets positifs considérables dus à l'acquisition d'une nouvelle identité et d'une certaine estime de soi.

大部分职业培训方案都是培养年轻理发师、裁缝或木工,超出市场的容纳能力,不过研究也发现,一个积极成果是,这些人得到了新的身份和自尊。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre a indiqué qu'en réponse au nombre croissant de plaintes concernant l'emploi de travailleurs illégaux dans le secteur du bâtiment, le gouvernement avait resserré les contrôles sur les permis de travail des ouvriers en bâtiment et avait classé les électriciens, les menuisiers, les maçons et les plombiers dans une catégorie limitée.

Burch部长针对建筑业非法工人投诉增多表示,政府在这个部门中将继续严格审查发许可证,电工、木工、泥瓦匠和水管工都属于严格控制类别。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁, 出溜, 出笼, 出炉, 出路, 出乱子, 出落,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Artisan menuisier, on faisait les portes et les fenêtres.

匠制作门和窗户。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais les menuisiers durent être bientôt remplacés par les charpentiers.

活的工人很快就必须变成大

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Il avait de suite envoyé chercher un serrurier et un menuisier.

他也按照主人的吩咐请一个锁匠和一个匠。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Des menuisiers emportaient le valet de leur établi « pour enfoncer les portes » .

工带上他们工作台上的铁夹“去撬门”。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Puis, les menuisiers devinrent vanniers, et ils ne réussirent pas mal dans cette nouvelle fabrication.

不久,工们又学会编篮子,他们在这项新的工作里,成绩也不错。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

" Faire les bancs" , ça,  c'est le travail des menuisiers.

“做长椅”是匠的工作。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les menuisiers eurent de l’ouvrage. On perfectionna les outils, qui étaient fort rudimentaires. On les compléta aussi.

都是活,他们把粗糙的工具改得精致且还新添

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle n’avait pas allongé un sou au marchand de meubles ni aux trois camarades, le maçon, le menuisier et le peintre.

她未给那器商人还账,也没给古波的三个哥儿们付工钱,泥水匠、匠、油漆匠已是怨声不断。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Alors Jean-Louis, vous avez toujours une vocation, pas seulement rentrée, parce que vous l'avez bien exprimée, je dirais de menuisier.

那么让-路易,您一直有一种才能,不只是不显露的,因为您已经很好的,就像工匠。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Pauline rencontrait toujours un des fils de madame Gaudron, un menuisier de dix-sept ans, qui lui payait des pommes.

宝玲总是遇到戈德隆太太的一个儿子;他是个17岁的匠,常常买苹果给她吃。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Menuisier le matin, chauffeur l’après-midi, écrivain le soir.

早上是匠,下午是司机,晚上是作家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Au volant, son concepteur, un menuisier à la retraite.

在方向盘上,它的设计师是一位退休的匠。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les premiers à la porter sont les artisans, peintres, menuisiers.

第一个穿它的是工匠,画家,匠。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour les valoriser, ce menuisier installe une coque en bois de construction, fabriquée sur mesure.

增强它们,这位匠安装一个定制的,壳。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Je ne vois plus l'animal, autant, je pense, qu'un menuisier ou un ébéniste ne voient plus l'arbre.

我不再看到动物,我想,就像匠或橱柜匠不再看到树一样。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Trois menuisiers travaillèrent huit jours à l’agencement des casiers, des vitrines, un comptoir avec des tablettes pour les bocaux, comme chez les confiseurs.

三个匠来做一星期的工,安装货架,一个玻璃格板柜台和一糖果店里常有的透明玻璃罐。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合集

Tout ce qui a besoin de la pratique, qu’on soit menuisier, qu’on soit charpentier, tout ça, ça passe par, sur le terrain.

需要练习的一切,无论您是匠,还是匠,都在场经历。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Boche avait connu un menuisier qui s’était mis tout nu dans la rue Saint-Martin, et qui était mort en dansant la polka ; celui-là buvait de l’absinthe.

博歇说他认识一个匠,这个人在圣马丁街脱光衣服,赤条条地跳着波尔卡舞,最后终于死在街上,他喝的是茴香酒。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le soir même, le zingueur amena des camarades, un maçon, un menuisier, un peintre, de bons zigs qui feraient cette bricole-là après leur journée, histoire de rendre service.

当天晚上,古波带来几个哥儿们,他们当中有一个是泥水匠,另一个是匠,还有一个是油漆匠,都是他的好朋友,他们每天干完正当的活计后才来到古波家,算是帮朋友一个忙吧。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Ouais, vas-y, le deuxième. Tout ce qui a besoin de la pratique, qu’on soit menuisier, qu’on soit charpentier, tout ça, ça passe par, sur le terrain.

是的,继续,第二个。所有需要实践的东西,无论你是匠,无论你是匠,所有需要实践的东西,都在田野里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出门旅行, 出谜, 出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停, 出苗, 出名, 出名的, 出名的傻子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接