La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.
萨尔马特人压力迫使斯基泰人退出北部草原。
Contributions de la HELCOM et la Commission de la mer Noire.
赫尔辛基委员会和委员会提供资料。
Élargir la coopération dans la région de la mer Noire est une nécessité.
在区域开展合作是很必要。
Je voudrais évoquer plus particulièrement l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.
我要特别谈到经济合作组织(经合组织)。
Ainsi, l'Union européenne deviendra un protagoniste majeur dans la région de la mer Noire.
因此,欧盟将成为要行动者。
La Géorgie a accès à la mer Noire (le littoral mesure environ 300 km).
格鲁吉亚拥有出口,约有300公里长岸线。
La région de la mer Noire se caractérise par un climat maritime plus doux et pluvieux.
区域主要是亚热带多雨洋性。
Le groupe mer Noire couvrirait la région de la mer Noire, le Sud-Caucase et d'autres pays d'Europe orientale.
股将负责地区、南高加索和其他东欧国家。
La création du groupe mer Noire permettrait de s'occuper véritablement de la situation dans la région.
设立股将为适当处理该区域局势提供能力。
En novembre, la Roumanie assumera la présidence de l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.
罗马尼亚将担任经济合作条约组织主席。
« p) Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.»
“(p) 联合国同经济合作组织合作。”
Les vols administratifs se sont poursuivis dans des couloirs aériens spécialement désignés au-dessus de la mer Noire.
行政航班继续沿着上空专门指定空中走廊飞行。
Quatre mille soldats russes en provenance de Sébastopol ont débarqué au port d'Ochamchira, sur la mer Noire.
来自Sebastopol4 000名俄罗斯士兵已经在奥恰姆奇拉港登陆。
Cette année, nous avons célébré le dixième anniversaire de l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.
今年,我们庆祝经合组织成立十周年。
La Roumanie développe une vaste gamme d'idées en matière de coopération dans la région de la mer Noire.
罗马尼亚倡导在地区进行广泛合作想法。
Nous sommes dans l'ensemble convaincus que l'Organisation de coopération économique de la mer Noire a un excellent avenir.
我们相信,经合组织有美好未来。
Les relations entre l'Organisation de coopération économique de la mer Noire et l'Organisation mondiale du tourisme (OMT) progressent.
经合组织和世界旅游组织之间关系不断取得进展。
Nous nous intéressons également aux relations entre l'Organisation de coopération économique de la mer Noire et l'Union européenne.
我们关注另一个领域涉及经合组织与欧洲联盟关系。
Des textes préliminaires ont également été approuvés pour les États de la mer Noire et pour le golfe Persique.
国家和波斯湾谅解备忘录初稿也已达成协议。
Ainsi, nous n'épargnons aucun effort pour renforcer la paix et la stabilité dans la région de la mer Noire.
由此出发,我们尽一切努力加强地区和平与稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me jette dans la mer Noire, en Ukraine.
我从乌克兰入黑。
À l'est, en mer Caspienne et en mer Noire.
东部里和黑。
Mais qu’en est-il de ce territoire sur la mer noire ?
那黑这片领土呢?
On arriva en peu de jours sur le canal de la mer Noire.
不多几天,他们进入黑河。
Autre gros atout : sa situation entre la mer Méditerranée et la mer Noire.
土耳其位于地中和黑之间。
Enfin, son magnifique delta, patrimoine de l'Unesco, se jette dans la mer Noire.
最后是它美丽三角洲,被列入了联合国教科文组织遗产,入黑河。
A l'entrée de la plage, des recommandations sur les mines qui jonchent la mer Noire.
在滩入口处,提供有关黑遍布地雷建议。
A. La traversée de la mer Noire.
有。穿越黑。
Varna, grand port bulgare sur la mer noire.
瓦尔纳,黑沿岸保加利亚大港。
Les ports de la mer Noire sont sous blocus russe.
黑港口处于俄罗斯封锁之下。
Hier, un drone américain s'est abîmé en mer Noire.
昨天,一架美国无人机在黑坠毁。
Voyons pourquoi la mer Noire est un enjeu très stratégique dans ce conflit.
让我们看看为什么黑在这场冲突中是一个非常具有战略意义问题。
Nous verrons pourquoi ce grand port de la mer Noire est aussi stratégique.
我们将会看到为什么这个伟大黑港口如此具有战略意义。
Après 3 mois de pilonnage russe, le port de la mer Noire cède.
经过 3 个月俄罗斯炮击,黑港口让路。
Et puis, en mer Noire, la mer est située au sud de l'Ukraine.
然后, 在黑, 位于乌克兰南部。
Mercredi, le président russe visitait cette ville, située au bord de la mer Noire.
周三,俄罗斯总统访问了这座位于黑沿岸城市。
La ville qui borde la mer Noire a été visée hier par des bombardements intenses.
这座与黑接壤城市昨天成为猛烈轰炸目标。
La mer Noire serait très sombre en raison d'un taux élevé en hydrogène sulfuré.
由于硫化氢含量高,黑将非常黑暗。
C'est la seule solution pour contourner le blocus de la mer Noire imposé par Moscou.
这是规避莫斯科对黑封锁唯一解决方案。
La mer Noire lie le destin des 2 pays.
黑连接着两国命。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释