有奖纠错
| 划词

Il conviendra de réduire le nombre des sous-échantillons destinés aux analyses de microfaune et aux analyses chimiques.

进行微生和化学分析的再抽样标本数目应予以减少。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation biologique a consisté notamment à analyser le phytoplancton, le zooplancton, le méiobenthos, les protozoaires et la microfaune.

评估包括研究、小型底栖生、原生和小型

评价该例句:好评差评指正

L'Iran demande une indemnité de US$ 363 537 pour un projet visant à déterminer l'état actuel de certaines espèces de microfaune indicatrices et les capacités de reconstitution et de décontamination naturelles des milieux marins pollués.

朗就确定被污染的海洋环境中指标性微种的现状和环境自然恢复和补救能力的一个项目索赔363,537美元。

评价该例句:好评差评指正

Pour pouvoir établir une corrélation entre la structure des communautés de microfaune et l'exposition à des substances chimiques, les analyses signalétiques devraient être réalisées aux lieux mêmes où est analysée la structure des communautés de microfaune.

为了将微生群落结构变化与受化学影响相联系,应该在为微生群落结构分析所使用的同样地区进行鉴别分析。

评价该例句:好评差评指正

Des échantillons sont prélevés sur les fonds marins en vue d'identifier mégafaune, macrofaune, méiofaune, microfaune et bactéries, et de procéder à des identifications et à des études taxonomiques, notamment à une analyse génétique des espèces.

该项目在海底进行取样,以查明巨型、大型、小型、微型和细菌,并进行包括种遗传分析在内的鉴定和分类学研究。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

En attendant, ces populations déplacées de faune, de végétaux d'accompagnement, de microfaune, d'insectes, qu'est-ce qu'elles deviennent?

与此同时,这些流离失所,伴,微型,昆虫,它们会变成什么样子?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接