L'avion s'élève à plusieurs milliers de mètres de hauteur.
飞机升至几千米的高空。
Il a distribué des milliers de décorations.
他分发了千枚勋章。
Il ya des milliers de variétés de choisir!
有上千品种选择!
Je vous l'ai répété des milliers de fois .
我已经跟你重复了几千遍了。
Ils se sont massés par milliers sur le parcours.
他们成千上万地聚集在火炬传递的沿途。
Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.
他为满足自己的野心而使丧失了生命。
Le charme de la scène a ému des milliers d'internautes.
温暖的场景感动了许多网友。
Ma vie est un pois perdu parmi des milliers d’autres pois.
我的生是迷失在其他以千计的圆点中的一个。
Association pour absorber les milliers de sociétés membres et des membres individuels.
协会吸千家团体会员和个会员。
La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.
中国饮茶的习惯可以追溯到几千年前。
Les principaux produits sont le café, le thé, ustensiles, et ainsi des milliers de modélisation.
主要产品有咖啡具,茶具,餐具等上千个造型。
Bien que les origines du taekwondo remontent àdes milliers d'années, le triathlon date de 1978.
尽管跆拳道的起源可以追溯到几千年前,但是铁三项只兴起于1978年。
Les experts allemands ont procédé à un millier d'analyses d'échantillons centrées sur ces graines germées.
德国专家们对芽菜进行了一千次重点样品分析。
Des milliers de personnes furent déçues par la publicité.
成千上万的对这个广告很失望。
Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.
今天苏格兰有千旅客被困。
Des milliers de météores se promènent dans l'espace.
的流星体在空间运行。
C'est un gros bourg de plusieurs milliers d'habitants.
这是个有千居民的大乡镇。
Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.
成千上万个“环境难民”被迫奔走在背井离乡的路上。
Des milliers de passagers étaient bloqués mardi matin en Ecosse.
今天上午,苏格兰有千旅客被困。
Des milliers de Sichuan, l'alimentation est un des produits-entreprises.
千川食品是一个以土特产品为主的企业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une sensibilité folle lui faisait commettre des milliers de gaucheries.
异常的敏感让他干出许许多多笨抽的事来。
Ce défilé attire des milliers de Français.
这次阅兵式吸引了成上万的法国民众。
Les oiseaux polaires y nichaient par milliers.
南极的鸟类百成群地在岛上营巢。
Chaque tentacule contient des milliers de cellules urticantes.
每个触角都含有成上万个能引起疼痛的细胞。
De quoi revenir des milliers d'an-nées en arrière.
这是一个可以追溯年前的故事。
Il a vu des milliers de bouddhas brillents en même temps.
忽见金光闪耀,如现万佛。
Le badminton est né, il y a quelques milliers d'années.
羽毛球生于年前。
Personne ne pourra compter les morts mais ils sont des milliers.
没人能说清楚底有多少死,知道至少成上万。
La Grèce se compose de milliers d'îles, tu te rends compte?
希腊由数个岛屿组成,你知道吗?
On compte ainsi des milliers d'espèces de champignons dans le monde.
世界上有成上万种真菌。
C’est parce que je fais des milliers de kilomètres pour rentrer chez moi.
这是因为我回家要飞米。
Depuis, on en a déterré des milliers un peu partout sur la planète.
此后,人们在全球各地挖掘出了成上万个化石。
Les Brésiliens, vêtus de blanc, festoient sur une plage illuminée de milliers de bougies.
巴西人身穿白色,在一片点亮了成上万蜡烛的海滩上狂欢。
Il y en a tellement de livres qu'on peut faire des milliers de listes.
书太多了,我们可以列上份书单。
Chacun de ces marteaux fabrique, chaque jour, je ne sais combien de milliers de clous.
我也说不清一个铁锤一天要生产枚钉子。
Telles étaient les forces qui règnaient sur le monde il y a des milliers d'années.
数万年前这些力量支配着一切。
D’ailleurs, ce n’est qu’un début, un moyen d’amasser quelques milliers de francs pour m’établir ensuite.
加之,这是个开端,积蓄上法郎,为的是让我以后自己站稳。”
Par contre, certains ont bien compris qu'en les éradiquant par milliers ils pouvaient rapporter gros.
然而,一些人已经意识,砍掉成上万根树木可以带来巨大的利润。
De plus, il vit dans les Pyrénées depuis des milliers d'années.
而且,它们在比利牛斯山生活了数年。
La TSR a recensé des milliers de bobines touchées par le syndrome du vinaigre.
TSR统计了数个受醋酸综合症影响的胶卷。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释