有奖纠错
| 划词

Un mime a rendu sa vie dramatique avec son propre baquet magique.

一个哑剧演员用他自己法棒让他生活充满戏剧性。

评价该例句:好评差评指正

Des musiciens, des mimes créent une animation permanente dès midi jusque tard dans la nuit.

广场上,许多音乐家和滑稽演员都在进行表演,使得这里从中午到深夜一直都富有生气。

评价该例句:好评差评指正

Ce phoque mime son éleveur.

这个海豹模仿饲养员动作。

评价该例句:好评差评指正

Alors, à votre avis, c'est quoi le métier que je mime ?

“好了,你们觉得我模仿是什么职业?”

评价该例句:好评差评指正

Le mime de renommée internationale, Marcel Marceau, a été désigné comme Ambassadeur de bonne volonté de la deuxième Assemblée mondiale des Nations Unies sur le vieillissement.

世界著名剧演员Marcel Marceau被任命为第二次世界大会亲善大使。

评价该例句:好评差评指正

Les mimes a droite lancent les railleries au defunt. les servantes qui servent à éventer le défunt, car il doit etre expose pendant 4 jours apres sa mort.

因为死尸要在送葬前在祭奠大厅停留四天。左侧上方一群正在为死者哭嚎妇女,应该是死者家人。整个构图很自由,没有特定观察方向。

评价该例句:好评差评指正

Des annonces diffusées à la télévision et à la radio et reproduites dans la presse écrite mettaient en scène le célèbre mime Marceau, l'un des ambassadeurs itinérants de l'Assemblée mondiale.

用于台和新闻媒体公共事务通告把著名哑剧演员Marcel Marceau作为号召人物,他是担任世界大会亲善大使。

评价该例句:好评差评指正

La première année est composée d'un tronc commun intégré, qui consiste en des cours de littérature dramatique, d'esthétique, de théorie et de pratique théâtrales, comprenant mime et art kinésique, arts martiaux, yoga et musique, théorie et pratique des techniques de la scène, (scénographie, conception de costumes, éclairage, maquillage et architecture des théâtres).

第一年所有学生都要学习综合研究课程,其中包括戏剧文学课程、美学、表演理论和实践,另外还有哑剧和动作构成、军事艺术、瑜伽和音乐、舞台技巧理论和实践,如舞台设计、服装设计、灯光、化妆和戏剧建筑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打磨, 打磨带, 打磨的, 打磨工, 打磨机, 打某人, 打某人的脸, 打某人一记耳光, 打某人一拳, 打某人一下,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精

À Budapest, j'ai fait du mime partout où c'était possible.

在布达佩斯,我尽可能在各地表演剧。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2. Le MIM, un musée unique. Mais non, pas des mimes, M-I-M, le Musée d'instruments de musique.

MIM,一个独特的博物馆。但剧,M-I-M,乐器博物馆。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Et c'est là que le mime a pris une importance considérable dans ma vie.

那个时候,剧开始在我的人生中具有重大意义。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精

Alors oui, c'est un mime inspiré d'un très grand film. De cinéma hein !

的,我们准备了剧,灵感来自一部着名电影。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

J'aime autant le théâtre traditionnel ou le mime que l'improvisation ou la comédie musicale.

我喜欢传统戏剧或剧,就像即兴表演或音乐喜剧一样。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Comme c'est l'époque des films muets, Chaplin utilise l'art du mime pour exprimer les émotions.

由于声电影的时代,卓别林采用了剧艺术表达情感。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Il y a des gens qui, pour nous faire adhérer à un projet, deviennent des mimes bavards.

有些人为了使我们赞同某一项目,成为了话痨剧演员。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais non, pas des mimes. M-I-M, le Musée d'instruments de musique.

剧,M-I-M,乐器博物馆。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Quand je mime devant un public hongrois, je dois adapter mon geste.

当我给匈牙利观众表演剧时,我得调整动作。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Et depuis, quand je mime un cercueil, pour moi c'est la même chose, je pense à son cercueil.

,当我要模仿棺材时,对我来说都一样的,我想到他的棺材。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Comme c'est l'époque des films muets, Chaplin utilise l'art du mime pour exprimer les émotions. Un mime vaut 1000 mots.

由于声电影的时代,卓别林采用了剧艺术表达情感。剧胜过千言万语。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Ça, je l'ai compris quand j'avais 16 ans et toujours grâce au mime.

多亏剧,我16岁时理解了这一点。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais les Australiens sont des mimes excellents, au dire des voyageurs, et, en cette occasion, ils déployèrent un remarquable talent.

据许多旅行家报道,澳大利亚土人绝妙的剧演员,这时他们果然表现出了他们的惊人技艺。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Et dans le mime, quand c'est flou, eh bien, on ne voit plus grand chose.

剧中,当事物清晰时,观众就看到什么了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On va faire un jeu de mime. Steven tu te mets avec maman et papa tu te mets avec moi .

我们要做一个剧游戏。史蒂芬,你和妈妈一起,爸爸你和我一起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Jean-Luc Pasquion mime un tir de carabine en direction de l'accusé.

Jean-Luc Pasquion 模仿向被告方向射击的步枪。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Daniela Carrasco, aussi connue comme " El Mimo" , la mime, a été retrouvée pendue à une grille à Santiago du Chili le 20 octobre.

Daniela Carrasco,也被广泛称为El Mimo,10月20日,这位剧演员被发现吊死在在智利圣地亚哥的一道栅栏上。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Mais parfois, quand on veut à tout prix que l'autre voit, on finit par l'empêcher de voir l'essentiel, un peu comme le mime bavard.

但有时候,当我们惜一切地希望他人能看到时,我们最终将会妨碍他看到最重要的部分,这有点像“话痨剧演员”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On plaque bien pour que ça mime ce qui se passe vraiment dans une forêt.

- 我们盘好, 以便它模仿森林中真实发生的事情。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精 2016年二季度合集

Depuis 25 ans déjà, magiciens, mimes, jongleurs, acrobates, musiciens et autres talentueux artistes en mettent plein la vue aux quelque 500 000 spectateurs !

25 年来,魔术师、剧演员、杂耍演员、杂技演员、音乐家和其他才华横溢的艺术家已经让大约 500,000 名观众眼花缭乱!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打旁杈, 打泡, 打炮, 打炮眼, 打喷嚏, 打屁股, 打拼, 打乒乓球, 打平, 打平手,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接