有奖纠错
| 划词

Enfin, je voudrais dire que l'ONU incarne le mondialisme et elle est l'exemple même de la coopération multilatérale.

最后,我谨指出,联是全球主象征,是多边缩影。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, ces incidents regrettables doivent nous rappeler l'importance que revêtent le mondialisme, le multilatéralisme et la coopération internationale, car c'est uniquement par une collaboration entre pays que nous pourrons empêcher de telles activités terroristes.

同时,这一不幸事件也提醒我们全球主、多边主重要性,因为这些恐怖主活动只有通过才能防止。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ceux qui prêchent la mondialisation et le mondialisme ne se laisseront pas emporter par une vision non mondialiste de la mondialisation et se rendront compte de la nécessité d'un nouvel ordre humain basé sur la justice, l'équité, le bien-être et la dignité pour tous et non pas pour quelques élus et privilégiés.

我们希望,全球化全球主鼓吹者将不被全球主非全球主观点冲昏头脑,并且认识到一个基于公正、平等、福利所有人而不是仅仅享有特权少数人尊严人类秩序必要性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


écalyptré, écang, écangage, écangue, écanguer, écarlate, écarquiller, écart, écarté, écartelé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接