有奖纠错
| 划词

Notre Groupe de travail connaît les voix qui montent sur le terrain.

我们的工作组了解实地的声音。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les femmes ont moins de chance de monter en grade.

因此,妇女很少有可能提升到更高的职位上。

评价该例句:好评差评指正

Il est maintenant grand temps de monter sur la scène et de jouer la pièce.

之后,我们仍然在排演我们各自的角色。

评价该例句:好评差评指正

Les forces djiboutiennes ont reçu l'ordre de monter sur le versant sud de Ras-Doumeira.

吉布提部队奉命登上拉斯杜梅拉南侧山坡。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants du Centre ont aidé à monter cette exposition.

代表们协助举办这一活动。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, de tels incidents pourraient faire monter la tension entre les parties.

过,这种事件可能增加当事方之间总体关系的紧张程度。

评价该例句:好评差评指正

La violence montera d'un cran et l'instabilité prévaudra plus que jamais.

稳定将愈演愈烈。

评价该例句:好评差评指正

Les économies réalisées à ce jour se montent à 1,3 million d'euros.

止节省的费1,300欧元。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les dernières années, le bas de la courbe a commencé à monter.

过,近年来,M形曲线的底部开始上升。

评价该例句:好评差评指正

Des arrangements sont en cours pour monter des expositions semblables dans les districts.

现在正在进行安排准备在各县举办类似的展览。

评价该例句:好评差评指正

Les augmentations de coûts liées aux postes se montent à 729 400 dollars.

员额相关的费增加额729,400美元。

评价该例句:好评差评指正

Les baisses de coûts relatifs aux postes se montent à 89 600 dollars.

员额相关的费减少89,600美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.

Monte Confurco号渔船被法国海军当局押送到留尼汪岛。

评价该例句:好评差评指正

Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.

于机构间安全措施的承付款总额4 200美元。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, l'environnement économique mondial doit se monter en faveur du développement et des pauvres.

三、全球经济环境应有益于发展和扶贫。

评价该例句:好评差评指正

Montant total des prévisions de dépenses au titre des mesures de sécurité interorganisations (budget intégral)

这一数额是按在联合国安全协调员办公室费中估计占16.2%的份额以及在保险费中占20%的份额拟订的。

评价该例句:好评差评指正

Tableau 1 Montant estimatif total des ressources supplémentaires à prévoir pour l'exercice biennal 2008-2009

2006-2007两年期方案预算追加经费将由两年期现有核准经费匀支。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces mesures, les niveaux de chômage et de pauvreté n'en finissent pas de monter.

尽管采取了此类措施,失业和贫穷程度仍在继续上升。

评价该例句:好评差评指正

Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.

前者导致日益严重的安全,后者导致无法无天。

评价该例句:好评差评指正

La contribution financière de l'Espagne au projet se montera à 1,3 million de dollars.

西班牙对该项目的资助达130美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isogonal, isogonalité, isogone, isograde, isogradient, Isogramma, isogramme, isogranulaire, Isograptus, isogreffe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

Ce sont des gens qui montent hyper fort.

这些是超级坚强的

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Une vapeur d'azur monta dans la chambre de Félicité.

一道青烟上来,进了全福的屋子。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Vous ne pouvez pas attendre que les gens descendent avant de monter ? !

你不能等大家下车后再上来吗?

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Tiens tout le monde de monter !

带所有楼上!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et un escalier pour y monter ! ajouta Nab.

“还有楼梯可以上上下下!”纳布补充道。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Deux heures plus tard, le pilote montait à bord du Mongolia.

两小时之后,引水员上了蒙古号。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

On peut dire que vous montez les mots de la bouche.

是你自作多情了。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

On fait monter et descendre des informations.

我们通抬头或低头来。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Lancelot accepte même l'humiliation de monter dans la charrette des condamnés.

兰斯洛特甚至接受了坐上囚车这样的侮辱。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il y avait des petites boutiques, des petites prues qui montaient à la citadelle.

有小商店,小船能开到城堡。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Tous avaient dû signer une décharge de responsabilité avant de monter à bord du Titan.

所有在登上泰坦号之前签署免责声明。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À cinq heures, John Mangles crut distinguer une fumée légère qui montait vers le ciel.

5点钟时候,门格尔仿佛看到了一股轻烟向天上飘

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

On va les monter tout de suite.

我们马上拿上来。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Elle montera sur le Rocher du Triomphe.

她将登上凯旋崖。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Je m’occupe de Vision! Monte dans le jet!

幻视交给我,你赶紧上飞机!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce sont de gros nuages qui montent très haut dans le ciel.

它们是高空中升起的云。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Et on va pouvoir monter notre crème en chantilly.

我们就可以打发我们的鲜奶油了。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Passager 2 : Mais poussez pas ! Laissez descendre avant de monter !

别推! 先下后上!

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça aide à faire monter la crème.

这样有助于使奶油打发。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais contrairement aux apparences, ce n'est pas ce qui fait monter le niveau des océans.

但与表面不同的是,这并不是导致海平面上升的原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kalicamptonite, kalicine, kalicinite, kalicytie, kalidesmine, Kaliella, kaliémie, kaligranite, kaliheulandite, kalilabrador,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接