Le monde, multipolaire, doit respecter la pensée chinoise, sa longue histoire, sa grande civilisation.
多极的世应该尊重中国的思想、她悠久的历史以及她伟大的文明。
De plus, notre monde change et devient de plus en plus multipolaire.
此外,我的世正在改变并日益多极化。
D'autres évoquent au contraire un monde multipolaire.
其他人则对此提出质疑,认为这是个多极化的世。
Le contexte de l'action humanitaire est complexe et multipolaire.
人道主是在复杂和多极的环境下进的。
Elle est maintenant à l'aube d'un monde multipolaire.
联合国现在即将处于一个多极世中。
Peu importe si le monde est unipolaire, bipolaire, ou multipolaire.
不论世是单极、两极还是多极,都是如此。
Il s'agirait d'un monde politiquement structuré, multipolaire et équilibré.
那将是一个具有政治结构、多极和平衡的世。
Nous vivons dans un monde globalisé et multipolaire, donc, par définition, interdépendant.
我在一个多极全球化世,顾名思,它因此是一个相互依存的世。
Un autre monde, multipolaire, équilibré, sans hégémonie impérialiste est nécessaire, urgent et possible.
一个崭新、多极、没有帝国主霸权的平衡世,是必要、紧迫并有可能实现的。
Pour régler les problèmes et conflits d'aujourd'hui, il est nécessaire de créer un monde multipolaire.
为了解决国际社会目前面临的问题和冲突,必须建立一个多极世并让它发挥作用。
Elles ne peuvent bien fonctionner que si l'on tient compte de la réalité multipolaire.
只有考虑到世的多极现实,这些机构才能工作得好。
La nouvelle réalité multipolaire du XXIe siècle est un fait auquel nous devons honnêtement faire face.
正在出现的二十一世纪多极现实,是我必须正视的事实。
Nous vivons dans un monde multipolaire.
我在一个多极世。
Cela déterminera leur caractère multipolaire.
这将决定它的多轨性质。
L'ONU doit évidemment se moderniser afin de refléter comme il convient les réalités du monde multipolaire contemporain.
当然,联合国应该现代化,以适应当今多极世的现实情况。
Nous appuyons un dialogue constructif entre les États nucléaires afin de créer un monde sûr et véritablement multipolaire.
我支持核大国之间的建设性对话,以便建立一个真正安全的多极世。
La progression constante vers la mondialisation de l'économie et un monde multipolaire nécessitent de repenser les relations internationales.
经济全球化和世多极化趋势的发展,孕育着新的国际关系思维。
Au niveau des grandes puissances, les institutions internationales doivent de plus en plus tenir compte de la réalité multipolaire.
在大国一级,国际机构应越来越多地反映多极现实。
Le Kazakhstan réaffirme son attachement à l'idée d'un monde multipolaire en tant que fondement politique des relations internationales contemporaines.
哈萨克斯坦重申赞同多极世的概念,以此作为现代国际关系的政治基本原理。
Ces derniers, qui constituent les trois quarts de la population du monde, doivent devenir un pilier majeur d'un monde multipolaire.
占世人口四分之三的发展中国家应该成为多极化世的重要支柱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un monde multipolaire, l’influence de Paris s’effrite.
在一个多极化的里,巴黎的影响正在崩溃。
Dans le monde multipolaire qui émerge difficilement, des puissances moyennes s'émancipent.
在艰难崛起的多极,等强国正在解放自己。
Nous sommes des pays qui ont la même vision du monde : un monde multipolaire où on respecte la diversité culturelle.
我们对有相同的看法,建立一个多级的,尊重文化的多样性。
Il y a 48 heures, le chef du Kremlin participait à un autre sommet international avec le Brésil, l'Inde, la Chine et l'Afrique du Sud pour bien démontrer que le monde est multipolaire.
48小时前,克里姆林宫领导人与巴西、印度、国和南非再次参加国际峰会,以证明是多极的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释