有奖纠错
| 划词

Nos principaux produits textiles, principalement à fil mélangé.

我司主营纺织品,其中以混纺纱线为主。

评价该例句:好评差评指正

Ce vin d'une variété de vins de raisins mélangés.

此葡萄酒葡萄混酿而成。

评价该例句:好评差评指正

XinXian isolation: DVV mélangés, par contre, la mutilation génitale.

DVV混合料,抗撕裂,抗切割。

评价该例句:好评差评指正

La phase liquide et le liquide d'extraction sont normalement mélangés avant analyse.

在分析检验之前,液态物同抽取液通常混合一起。

评价该例句:好评差评指正

Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.

各款秋冬装,10件起批,可以混批。

评价该例句:好评差评指正

Ces différents vins de raisin production savamment mélangées, a produit un riche et délicieux vins de Bordeaux.

把这些不同葡萄制作酒巧妙地混合在一起,就制出丰富、美味波尔葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正

Les principales sociétés de distribution de chanvre, coton, produits chimiques fiber, différents types de tissu mélangé, tissu élastique.

公司主要经销麻类,全,化纤,各类混纺布,弹力布。

评价该例句:好评差评指正

Ils contenaient certaines impuretés et étaient souvent mélangés à des solvants comme les tri- ou tétrachlorobenzènes.

它们含有一些杂质并常常与三氯苯和四氯苯等溶剂相混合。

评价该例句:好评差评指正

Les PCB mélangés à des tri- ou tétrachlorobenzènes étaient appelés « askarels ».

这些与三氯苯和四氯苯相混合氯联苯叫askarel(有译:爱斯开勒)。

评价该例句:好评差评指正

Les PCB mélangés à des tri- ou tétrachlorobenzènes étaient appelés « askarel ».

这些与三氯苯和四氯苯相混合氯联苯叫askarel(有译:爱斯开勒)。

评价该例句:好评差评指正

Les pneus sont broyés et les particules broyées de caoutchouc granulés obtenues sont mélangées avec l'asphalte.

粉碎轮胎,经过粉碎橡胶颗粒与沥青混在一起。

评价该例句:好评差评指正

L'AIEA continuera à enquêter sur l'utilisation du HMX et du HMX mélangé.

原子能机构将继续研究用来核实伊拉克关于HMX和经混合HMX使用情况说法手段。

评价该例句:好评差评指正

En gros: un de 10 lots peuvent être mélangés, du 5 reconstitution.

一、 10件起批,可混款,补货5件起。

评价该例句:好评差评指正

Ces déchets ne devraient pas être mélangés aux autres déchets, qu'ils risquent de contaminer.

废物应不与其他废物相混,因为可能污染其他废物。

评价该例句:好评差评指正

L'ingrédient actif était souvent mélangé avec un ou plusieurs solvants organiques pour son application sous forme liquide.

其活性组分往往与一有机溶剂掺在一起,以液态形式应用。

评价该例句:好评差评指正

L'échelle de l'entreprise de production de tous les types de cheveux en laine et les tissus mélangés.

公司主要生产各式粗纺全毛,混纺面料。

评价该例句:好评差评指正

Certains États prévoient que, lorsque le bien est mélangé, il n'est plus identifiable et le créancier perd sa sûreté.

一些国家规定,资产一旦被混合,便无法再进行确认,债权人担保权也随之丧失。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la deuxième série de questions, le plan fait aussi apparaître des résultats mélangés.

关于第二个问题,该计划结果也不一。

评价该例句:好评差评指正

Les produits de kava exportés vers l'Europe et d'autres destinations sont mélangés avec d'autres produits sans kava.

向欧洲和其他国家出口卡瓦胡椒产品是与非卡瓦胡椒产品混合

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de biens rattachés, transformés ou mélangés, plusieurs créanciers garantis ont des droits sur ces biens.

在附加、制造和混合情况下,对财产享有权利通常不止一个有担保债权人。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


lazarevicite, lazariste, lazuli, lazulite, lazurapatite, lazurite, Lazzari, lazzi, lb, lcare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Mais vous êtes encore tout mélangés. Ca ne va pas du tout.

可你们还是全部混在起。这样不行。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Pourquoi les lettres sont mélangées C'est pas l'alphabet ça !

为什么这些字母都混在这不是按照字母顺序来的呢!

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Voyons. Par taille et par couleur, ça ne marche pas. Vous êtes tout mélangés.

看看吧。根据大小和颜色分组是不行的。你们全混在

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Maintenant que vous avez bien mélangé, on va venir rajouter l'eau, à mi-hauteur.

既然你们已经混合均匀们就要加入水,至

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Une fois que tout est mélangé on peut arrêter.

旦它们都混合在起,混合均匀们就可以停止搅拌

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J'me réveille tout le monde est mélangé...c'est quoi c'est le confinement...je deviens FOU ! ! !

来的时候,每个人都混在起......封锁是怎么回事......快疯!!!

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ce qui est important, c'est que les œufs et le sucre mélangés deviennent vraiment un sabayon.

重要的是,鸡蛋和糖混合在起真的变成蛋黄酱。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois qu'on a bien mélangé la crème d'amande, on va venir incorporer la crème pâtissière dedans.

混入杏仁粉后,们要把它和糕点奶油混合在起。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Oui, un clavecin, mélangé avec du baile funk brésilien.

是的,种拨弦乐器,然后加上巴西疯克舞音乐。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et que j'ai mélangé le thon avec les olives.

把金枪鱼和橄榄混合

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une fois broyées et mélangées, la viande est mise en boyaux.

旦研磨和混合之后,肉就会被装入肠衣。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

L'idée de paillettes métalliques mélangées avec du strass, pour moi, ça évoque évidemment le métal de chez Paco Rabanne.

金属亮片与水钻混合的想法,使想起Paco Rabanne牌衣服上的金属。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Beaucoup d'objets mélangés qui cassent les codes du classique.

很多东西混在起,打破经典的规则。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Mais j'ai tout mélangé en sentant bien la matière.

把它们全部都完美的混合在起,这可以让们感受到食材。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous vérifions s'il y a des déchets mélangés quand les habitants viennent les jeter.

当人们来扔垃圾时们检查是否有混合的垃圾。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette douceur mélangée assez sucrée là, c'est vraiment c'est très bon.

这混合的甜味,挺甜的,真的很好吃。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On n’y voyait que sable et coquilles, mélangés de débris de laves.

这里什么也看不见,满眼尽是沙石和贝壳,夹杂着些熔岩的碎片。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Qu'est-ce que vous préférez? Un plateau classique à 20€ ou un plateau mélangé à 30€?

有20欧元的传统海鲜盘和30欧元的海鲜拼盘,您想要哪种?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le tout est bien mélangé avant d'être haché.

在切碎之前就要把肉类混合好。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Personne ne le voyait passer sans éprouver un sentiment d’admiration mélangé de respect et de terreur.

他走过的时候,没有个人看见不觉得又钦佩,又敬重,又害怕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception, le sien, le sommeil éternel, Le sueur, le suivant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接