有奖纠错
| 划词

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires fournit, ainsi, cette ultime et très visible barrière entre l'utilisation légitime pacifique et le mésusage de l'énergie nucléaire.

因此,《全面禁试条约》提供了和平合法利核能与滥核能之间的最后和明确可见的屏障。

评价该例句:好评差评指正

L'UIT a organisé une conférence internationale afin d'échanger des données d'expérience et d'explorer les mesures pouvant être adoptées pour régler les problèmes découlant du mésusage des technologies de l'information.

国际电联举办了一次国际会议交流经验教训和探索相,以解决滥信息技术所引发的问题。

评价该例句:好评差评指正

Toute expansion de l'utilisation de l'énergie nucléaire entraîne le développement des services liés au cycle du combustible, augmentant de ce fait le risque de mésusage à des fins non pacifiques par des États ou des acteurs non étatiques.

每次扩大核能使都造成燃料循环服务扩散,因而增加了这些服务被国行为者为和平目的滥的风险。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDC a entrepris un vaste programme de lutte contre la cybercriminalité dont l'un des objectifs spécifiques est de combattre le mésusage des technologies de l'information et des communications, en particulier de l'Internet, à des fins d'exploitation des enfants dans les pays en développement.

毒品和犯罪问题办公室正在编拟中的打击网络犯罪综合方案将列有以在发展中国存在的滥信息和通信技术,尤其是互联网以对儿童进行性虐待和性剥削为打击目标的具体目的。

评价该例句:好评差评指正

Alors que nous nous efforçons de faire en sorte que la Convention demeure efficace et s'adapte aux évolutions, le filet de sûreté contre la possible acquisition et le mésusage de produits chimiques toxiques doit être maintenu dans le cadre des systèmes juridiques internes de nos États membres.

在我们努力确保《公约》的规范仍然有效并适应不断变化的情况时,我们需要在我们成员国的国内法律体系内确立防范可能获得、发展和滥有毒化学物质及其前体的安全网。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短

Autres risques du paracétamol, c'est le risque de mésusage de surdosage qui peut entraîner une toxicité hépatique.

扑热息痛的另一风险是过量滥用致肝毒性的风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接