有奖纠错
| 划词

La Division de la production terrestre affirme qu'à cause de l'activité militaire dans le golfe Persique, les méthaniers n'ont pas pu charger les produits GPL de sa raffinerie de Bandar Mahshahr et que, de ce fait, il a fallu arrêter le système de refroidissement de la raffinerie.

陆上开采部声波斯湾的军事活动,液体法在其马舒尔港的炼厂装载液化产品,因此其炼厂冷却系统不得不关闭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包装工人, 包装和装潢, 包装货船, 包装货容量, 包装机, 包装料, 包装喷射油, 包装钳, 包装情况, 包装商品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音频版)2021

Les usines ont besoin d’énergie, ces cargos méthaniers sont désormais très convoités.

工厂需要能源,这些液化天然气油轮现在非常令人垂涎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223

L'Europe pourrait aussi importer du gaz naturel liquéfié grâce à ces immenses bateaux, des cargos méthaniers. Provenance: Etats-Unis, Qatar et Australie.

- 欧洲也可以进口液化天然气,这要归功于这些巨大的船只,液化天然气油轮。产地:美国、卡塔尔和澳大利亚。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20226

La France a émargé à 4,3 milliards du total, les méthaniers forgés de gaz russes ont plus que jamais accosté aux terminaux de Loire-Atlantique et du Nord.

法国收了总量中的 43 亿美元,由俄罗斯天然气锻造的液化天然气运输船比以往任何时候都更多地停靠在卢瓦尔- 大西洋和北部码

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

En ce moment, même un bateau comme celui-ci avec du gaz naturel liquéfié à bord devrait débarquer d'ici quelques jours au Havre, créant un tout nouveau terminal méthanier.

目前, 即使是这样一艘载有液化天然气的船也有望在几天内抵达勒阿弗尔,打造一个全新的液化天然气接收站。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022

Surtout, notre pays est mieux fourni : des gazoducs venant d'Espagne mais aussi des ports méthaniers sur trois sites pour faire venir du gaz liquéfié contre zéro pour l'Allemagne.

最重要的是,我们的国家供应更好:来自西班牙的天然气管道以及三个地点的 LNG 港口以引入液化气,而德国则为零。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20223

Alors le Japon ne produit pas de gaz, mais le Japon a accepté que des méthaniers qui lui étaient destinés se détourne et viennent en quelque sorte au secours de l'Europe.

因此,日本不生产天然气,但日本已经接受了注定要运往它的液化天然气运输船转身离开,并以某种方式拯救了欧洲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包租, 包租的飞机, 包租一架飞机, , 苞的, 苞谷, 苞米, 苞片, 苞叶, 孢壁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接