有奖纠错
| 划词

Il n'y a pas eu accord sur l'alinéa b).

对于(b)没有取得一致的看法。

评价该例句:好评差评指正

Aucune proposition n'a été présentée au titre du point 7 b).

目7(b)下未提出任何提案。

评价该例句:好评差评指正

123. b) La Suède n'a pas de loi instituant un salaire minimum.

(b) 瑞典没有一最低工资法。

评价该例句:好评差评指正

Aucune proposition n'a été présentée au titre du point 7 b).

目7(b)下未提出任何提案。

评价该例句:好评差评指正

Charilaos n'a pas donné plus d'explications sur l'élément de perte b).

Charilaos没有为(b)损失提供进一步的资料。

评价该例句:好评差评指正

Aucune proposition n'a été soumise ni aucune décision prise au titre du sous-point b).

(b)下未提出提案,也未就此分采取行动。

评价该例句:好评差评指正

« Le Gouvernement du Royaume-Uni n'est pas en mesure d'accepter la réserve b) ».

“联合王国政府能接(b)保留”。

评价该例句:好评差评指正

Les deux autres (alinéas b) et c)) n'interviennent que si certaines conditions de fait sont remplies.

另外两个部分(第三十五条第(2)款(b)和第三十五条第(2)款(c))只有在出现特定的实际情况下才可援引适用。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, l'alinéa b) n'est pas nécessaire car la proposition ne contient rien de nouveau.

如果此管需要有(b)款,因为该提案并没有列入新的东西。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions du paragraphe 2 b de l'article 5 du Protocole facultatif n'avaient donc pas été respectées.

因此,这申诉未满足《任择定书》第5条第2款(b)的要求。

评价该例句:好评差评指正

Aucun changement n'est intervenu dans les domaines visés par les alinéas b), d), f) et g).

(b)、(d)、(f)和(g)所涉领域没有任何变化。

评价该例句:好评差评指正

Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier.

特别账户财务条例第4.2(b)条和第4.2(c)的管

评价该例句:好评差评指正

Ce critère n'est pas subordonné aux exceptions prévues aux alinéas a) et b) de l'article 19.

该标准并附属于第十九条(甲)和(乙)款所载的例外情况。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif n'avaient donc pas été respectées.

因此,这申诉未满足《任择定书》第5条第2款(b)的要求。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné le facteur temps, je me concentrerai sur les points 22 b), d), l), n) et o).

考虑到时间因素,我想重点涉及分目22(b)、(d)、(l)、(n)、(o)。

评价该例句:好评差评指正

Faute de temps, le Comité n'a pas examiné le point 4 b) de son ordre du jour.

因时间有限,委员会没有审目4(b)。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, aucun changement n'est intervenu dans les domaines visés par les alinéas b) et c).

监测期内(b)和(c)所涉领域没有发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Bureau Veritas n'a fourni aucun autre renseignement quant aux points b) (solde du compte bancaire) et c) (disponibilités).

Bureau Veritas没有就(b)银行账户中的余额和(c)库存现金提供进一步的资料。

评价该例句:好评差评指正

Les mots “autre personne” figurant aux alinéas b) et c) de la recommandation 27) n'englobent pas le débiteur.

(27)(b)和(c)中“其他人员”这一用语并打算包括债务人。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité n'est donc pas empêché par le paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif d'examiner la communication.

所以并排除委员会根据《任择定书》第五条第二款(丑)规定审来文。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手, 捕狩物, 捕兽夹, 捕兽器, 捕鼠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Brillant vous vous rappelez il y a un a donc l'adverbe sera b r i a m e n.

Brilliant 你记得有 a 所以副词将是 br iamen。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc là le problème n'est pas sur le se ou le ze, le problème est sur le p ou le b. Baiser, peser.

所以问不在 se 或 ze ,问在 p 或 b 重。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Par exemple devant un « p » , un « b » ou un « m » , on ne met pas un « n » , mais un « m » .

比如p、b前面,不加n,而要加m。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, , 哺露, 哺露疳, 哺乳, 哺乳(期),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接