有奖纠错
| 划词

On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!

一在浮石登机russi 的海上俱乐部的堤防中参加朋友!

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans le camping en plein air, sports de plein air, sports nautiques opérateurs de fournitures.

专业从事户外野营,户外运动,水上运动用品经营。

评价该例句:好评差评指正

Certaines activités touristiques, comme les sports nautiques, ont également des conséquences directes.

此外,一些旅游活动,例如水上运动项目对环境接影响。

评价该例句:好评差评指正

La distance souhaitable devrait se situer autour de 400 à 500 miles nautiques.

理想的航线距离预计为400-500海里之间。

评价该例句:好评差评指正

A présent, il est devenu un sport nautique traduisant à la fois la tradition populaire et la modernité.

目前,赛龙舟变一种既传统又国际化又时尚的体育项目。

评价该例句:好评差评指正

B présent, il est devenu un sport nautique traduisant à la fois la tradition populaire et la modernité.

今朝,赛龙舟变一种既传统又国际化又时尚的体育运动项目。

评价该例句:好评差评指正

Israël limite le droit de pêcher des Palestiniens à trois milles nautiques de la côte de Gaza.

以色列限制巴勒斯坦渔民只可在加沙沿3海里以内捕鱼。

评价该例句:好评差评指正

Quelles capacités faut-il renforcer pour la production, la mise à jour et la normalisation de cartes nautiques?

为制作和更新海图并使其标准化,需要何种力建设?

评价该例句:好评差评指正

Il est à coup sûr encore plus difficile de les y retenir pour qu'ils démontrent leurs compétences nautiques.

各国公共部门体制改革的形式不尽相同。

评价该例句:好评差评指正

Les restaurants, les sociétés de sports nautiques, les taxis et d'autres entreprises ont également tiré parti de cette relâche.

政府迄今仍然采取不准特大游轮停靠的政策,但对新的要求尚未确定官方立场。

评价该例句:好评差评指正

La fonction de chaque lentille, le degré de polarization aussi élevé que 99%, adapté pour les sports nautiques ou d'utiliser en conduisant.

每层镜片各具光度高达99%,适合水上活动或驾车时使用。

评价该例句:好评差评指正

L'OHI a entamé une révision complète de sa publication spéciale intitulée L'état de l'hydrographie et de la cartographie nautique dans le monde.

国际航道测量组织正在对其特别出版物“世界水文地理和海图绘制的现状”进行全面修订。

评价该例句:好评差评指正

Les navires équipés de ce type de filets pratiquaient la pêche dans les eaux peu profondes jusqu'à 20 milles nautiques de la côte.

配备有这种鱼网的船只得在距海20海里以内的浅水作业。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, on a fait observer au Groupe de travail que la suppression de l'exception de la faute nautique risquait d'avoir des conséquences indésirables.

最后,与会者告诫工作组,取消以航行过失为依据的除外情形,可会产生意想不到的后果。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation hydrographique internationale (OHI) estime que l'état de l'hydrographie et de la cartographie nautique constitue un élément essentiel de l'évaluation du milieu marin.

我们认为,水文地理学和海图绘制的现状是评估海洋环境不可或缺的组部分。

评价该例句:好评差评指正

Cela a été rendu possible grâce aux cartes nautiques actualisées produites sous le même format sur lesquelles apparaissent les systèmes de séparation du trafic.

它所用的方法是,通过以统一格式绘制最新海图,描绘如何分隔往来交通的办法。

评价该例句:好评差评指正

Le Danemark interdit la pêche au chalut en deçà de la limite de 3 milles nautiques et impose des restrictions jusqu'à la limite de 12 milles nautiques.

丹麦在三海里内禁止拖网捕捞,并在12海里内实行限制。

评价该例句:好评差评指正

Établir si les cartes nautiques favorisent une navigation sûre permettra, dans une certaine mesure, de déterminer le caractère, le volume et les coûts du commerce maritime.

在某种程度上,对海图是否足以确保航行安全进行评估,将决定海运业的性质、规模和本。

评价该例句:好评差评指正

Il reconnaît que la suppression de l'exception de la faute nautique imposera plus de restrictions et de risques aux transporteurs, mais il appuie néanmoins cette suppression.

澳大利亚政府承认删除航行失误抗辩将会给承运人的利益带来更大的限制和风险,但支持这种删除。

评价该例句:好评差评指正

Les tenants d'une autre opinion souhaiteraient cependant que tous les périls exclus, avec ou sans l'exception de la “faute nautique” soient conservés en tant que véritables exonérations de responsabilité.

然而,有一种观点认为应保留所有除外风险作为真正的免责,即,免除赔偿责任,而不论是否有航行失误的除外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


惨毒, 惨祸, 惨叫, 惨景, 惨境, 惨剧, 惨绝人寰, 惨苦, 惨厉, 惨烈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Il ne s'agit pas de ski nautique.

这不是滑

评价该例句:好评差评指正
旅行的意

Les activités nautiques telles la voile, le paddle, le kayak et le ski nautique sont aussi praticables.

运动可以玩的有帆板,赛艇,皮划艇和冲浪。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Comment se déroule cette célèbre course nautique ?

这个着名的航海比赛是如何进行的呢?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Avez-vous déjà fait du ski nautique, monsieur Malchance ?

你滑过吗,倒霉先生?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Seine, probablement des épreuves nautiques.

塞纳河,可能用作比赛。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Si la météo est clémente, j'irai faire du ski nautique.

如果天气好,我就去滑

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 5 des sports nautiques.

以下是五大运动。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Je loue une chambre à l'hôtel, on fait du ski nautique, ou de la natation.

我会在酒店租一间房,然后滑和游泳。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Non! Non, non! Je veux sauter en parachute avec des skis nautiques en chantant du karaoké! Ouais!

不,不,不,不!我想坐着滑橇跳伞,然后唱卡拉OK! 是啊!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Perry, qui habite le pub des Cinq Plumes à Barnsley, a appris à faire du ski nautique !

生活在巴恩斯利五根羽毛街的邦吉,学会了用橇滑

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Si on en était aux perruches adeptes du ski nautique, il n'y aurait plus d'autre nouvelle digne d'intérêt.

既然已经说到虎皮鹦鹉滑撬,看来不会再有什么值得一听的新闻了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Soukhoï 24. Bâbord 330. Distance 26 nautiques.

- 苏霍伊 24.端口 330。距离26海里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

6 milles nautiques en une heure, on fait 3 milles nautiques en combien de temps?

- 一小时6海里,走3海里需要多长时间?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Adrénaline garantie avec ce sport nautique sur flotteur.

这项漂浮运动保证肾腺素飙升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

90% des interventions se font dans les 12 milles nautiques.

- 90%的干预措施是在12海里范围内进行的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Une situation encore plus préoccupante pour Naouel Sellam, qui propose des sorties nautiques.

- 对于提供航海郊游的 Naouel Sellam 来说,情况更加令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Plus le droit d'aller à l'eau ni de pratiquer des activités nautiques.

不再有进入中或进行航海活动的权利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le matériel nautique est livré minute.

- 航海设备准时交付。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

On parle enfin de sports nautiques...

终于说到运动了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

A 10 nautiques, on coupera le radar.

- 在 10 海里处,我们将切断雷达。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难, 惨状, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接