Cela ne peut, ni ne doit, nous surprendre.
我们该因此而紧张失措。
Les sociétés modernes ne peuvent ni ne doivent tolérer la violence.
现代社会能也容忍暴力。
Tant que leurs positions ne seront pas officialisées, elles ne pourront être représentatives.
只要其立场没有正式表述,那么它们就依然是被剥夺了权利。
S'il ne tient pas une comptabilité, l'entrepreneur ne peut contester l'estimation.
没有帐目,业就无法对估计值提出反驳。
Un classement systématique ne tenant pas compte des cas individuels ne semble pas opportun.
无视个案的系统分类似乎并合适。
Nous ne tolérerons le terrorisme sous aucun prétexte, et nul ne devrait le faire.
我们会容忍打着任何旗号或以任何借口的恐怖义:其他任何人也这样做。
L'Afghanistan ne peut pas réussir si la population ne soutient pas activement son gouvernement.
如人民积极支持自己的政府,则阿富汗就无法取得成功。
Aucun Conseil ne peut donner de résultats si nous n'écoutons et ne transmettons pas.
除非我们都倾听和进行沟通,否则安理会就会产生成。
La Commission ne peut pas et ne doit pas devenir une enceinte de débats académiques.
我们认为,建设和平委员会能也成为进行学术辩论的实体。
Nul ne peut garantir que cela ne se reproduira pas ailleurs sous une autre forme.
任何人都无法保证这些做法会在其他地方或其他时候再次出现。
Cela ne devrait pas nous dissuader de chercher des solutions qui ne nous divisent pas.
这阻止我们寻求会造成意见分歧的解决方法。
Toutefois, je ne pense pas que cela doive être une raison de ne plus espérer.
但是,我并认为这让我们感到悲观。
Comme nous l'avons toujours affirmé, l'agression ne peut et ne doit pas être récompensée.
正如我们的一贯张,侵略能得到也得到报偿。
Aucun effort ne doit être négligé pour que le peuple palestinien ne perde pas espoir.
我们将遗余力地确保巴勒斯坦人民仍然有希望。
À l'UNOPS, les méthodes efficaces ne manquent pas, mais elles ne sont pas suffisamment diffusées.
项目厅如今已有若干好方法,但并广为人知,也没有广泛分享交流。
Nous ne sommes pas responsables du fait qu'il ne soit pas entré en vigueur.
我们因该条约没有生效而受到指责。
Ils ne peuvent concevoir alors que leurs besoins ne soient pas satisfaits dans l'immédiat.
他们也许永远懂得推迟满足自己的需要。
Cela étant, la détermination ne suffit pas.
同时,高层的承诺并充分。
Toutefois, ceux-ci ne sont pas très développés.
然而,小额金融服务的供却有限。
Mais ne sont-elles pas insuffisantes et tardives?
但这难道是太少、太晚了吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne sais pas, je ne suis pas du quartier.
我不知道,我不是这儿的人。
Sans toi, les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois.
没有你,良辰美景,更与何人说。
Je ne ferai pas de bruit, ne vous inquiétez pas, Mme Fernando.
我悄悄的,您别担心,费尔南德夫人。
Elle ne m'en veut pas, mais elle ne me comprend pas.
她不再怪我了,但也不理解我。
Ça, ça ne dépend pas des autres, ça ne dépend pas de facteurs extérieurs.
这不取决于他人,这不取决于外界因素。
Elles ne laissent que peu de goût et ne risquent pas de brûler.
它们只会留下很少的味道,并且没有焦的风险。
Tu ne veux pas faire un peu de rangement ?
你不想收拾一下吗?
Attention, il ne faut pas les monter en meringue, le cake ne serait pas moelleux.
小心,不要把它们打成蛋白霜,蛋糕就不再松软。
Le volcan, tu ne vois pas ?
是火山,你没看到?
Monseigneur ! vous ne ferez pas cela.
“主教,您不能那样做。”
Pour ne plus commettre de faute, une petite explication est la bienvenue.
为了避免再犯任何错误,欢迎大家做出一点解释。
Je ne peux pas nager sans mes bouées.
没有游泳圈,我就不能游泳。
Georges ! ne bouge pas, j'arrive ! j'arrive ! !
乔治!别动,我来了!我来了!!
Elle ne s’appelle pas Marguerite, elle s’appelle Georgette.
她不叫玛格丽特,她叫乔志莱特。
Mais je t’en prie, ne m'en veux pas.
拜托了 千万别恨我。
Qui au bruit de Ronsard ne s'aille réveillant.
听到隆萨尔的声音也没起来。
Tant que cette poupée ne sera pas dans une boîte !
在把芭比抓回去之前!
Allons-y. Il ne faut pas être ingrats.
这就去吧,别成为忘恩负义的人。”
J'appelle la police ! - Calmez-vous ! Ca ne veut rien dire.
我要报警了!冷静!这没有意思的!
D. Elle ne reste pas en France.
她不呆在法国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释