Boire jusqu'à ne plus avoir soif.
喝个够。
Vous avez change a ne plus vous remettre(reconnaitre).
您变化这么大我再认不出您了。
Je vous conseille de ne plus fumer.
我劝您不要再抽烟了。
Non ,A ne plus prendre de résolution aussi stupide .
“不,决心再不做愚蠢的承诺了."
Le médecin vous conseille de ne plus boire de vin.
医生劝你不要再喝红酒。
La pire des souffrances est celle de ne plus pouvoir aimer.
最痛苦的痛苦是不能再爱。
Ils sont moins nombreux à ne plus avoir besoin de posséder leur véhicule ?
少的人不再需要拥有自己的车了?
N'oublions pas de lui dire de ne plus jamais éteindre le PC.
别忘记告诉他不能再关脑了.
Il sied de ne plus le voir. Il sied que vous ne le voyiez plus.
您最好别再见他了。
Les travailleurs humanitaires ne sont plus là.
当夜幕降临时,那里就没有人了。
Certains ont décidé de ne plus attendre les résultats des négociations.
但有些捐助国决定不等待谈判结果。
La population semble ne plus avoir la force de résister à la souffrance.
人民似乎再没有力量抵抗苦难。
Il semble ne plus y avoir de sécurité nulle part ni pour personne.
似乎无处无人再是安全的了。
Il prévoit en particulier de ne plus sanctionner les médias pour diffamation.
草案规定,这类罪行中有种利用大众媒体的行为将不再受到处罚。
Et ne plus être l'ange damné.
并且不再是个该下地狱的天使。
En écartant l'un, on risque de ne plus progresser dans l'autre.
忽略其中任何个进程,都会破坏另个进程。
À cet égard, il faut veiller à ne plus répéter les erreurs du passé.
在这方面,不能重复过去所犯过的错误。
Toutefois, je ne pense pas que cela doive être une raison de ne plus espérer.
但是,我并不认为这应当让我们感到悲观。
Nous appelons toutes les parties à ne plus vendre d'armes aux combattants.
我们呼吁各方停止向作战人员出售军火。
Elle pourrait ne plus longtemps faire l'objet d'un article en première page des quotidiens.
它可能不再是每日的头版新闻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui peut vouloir ne plus s'enfuir ?
谁希望永不消逝?
Pour ne plus commettre de faute, une petite explication est la bienvenue.
为了避免再任何误,迎大家做出一点解释。
Pour ne plus commettre de fautes, une explication est la bienvenue.
为了避免,迎给出一些解释。
Et si Dieu le veut, enfin ne plus crever de froid.
但愿上帝保佑我们不再受冻。
J’espère simplement ne plus avoir à vous revoir !
但实在不想再见到你这号人了!”
Elle grimpe, grimpe sous mon pull, pour ne plus que je la voie.
爬啊爬,爬到我们毛衣里,让我看不到。
Qu’on nous permette de ne plus l’accentuer.
希望读者能允许我们不再突出这一点。
Il continuait de ne plus tutoyer Jean Valjean.
他一直不再用“你”这种称呼来让说话。
Comment j'ai fait pour ne plus avoir peur ?
我是如何克服恐惧的呢?
Alors, Cécile lui promet de ne plus être en retard.
所以,塞西尔答应他不再迟到。
Je ne peux pas imaginer ne plus jamais t'entendre rire.
我不能想象听不到你笑声的日子。
Gaïa quand à elle se lamente de ne plus les voir.
盖亚感叹再也见不到他们了。
Eh bien, par exemple, de ne plus utiliser de gobelets en plastique.
嗯,比如,不要再用一次性塑料杯了。
Il doit immédiatement quitter la Cornouailles et ne plus jamais revoir Iseut.
“他必须立马离开康瓦尔,永远都不能再见到伊索尔德。
Comment ! vous l’ignorez ? il est donc parti pour ne plus revenir ?
“你是什么意思?你不知道?那么他这一走就不回来了吗?”
Il semblait ne plus regarder et ne plus penser.
他仿佛已不再望什么,也不再想什么。
Cécile ne pense plus à rien, soulagée, heureuse de ne plus être seule.
塞西尔什么都不再想,感到宽慰,幸好不再一个人。
Promets-moi simplement de ne plus jamais essayer de me sauver la vie.
“你答应我,别再试图来保护我了。”
Il leur suffit de les entendre une seule fois pour ne plus les oublier.
他们只要听一遍就再也不会忘了。
Il est six heures. je ne suis plus de service. il faut fêter ça.
6点了。我没事了。要庆祝。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释