有奖纠错
| 划词

Il est et doit rester la norme.

这现在是而且应该依然是必须遵守的标准。

评价该例句:好评差评指正

La SAFA a fait siennes ces normes.

采用了这些准则,并将其作为该的准则/指导方针。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient harmoniser les normes nationales de biosécurité.

它们应该协调统一国家生物安保标准。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation mixte constitue la norme en Roumanie.

男女同校教育在罗马尼亚很普遍。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il convient de respecter les normes essentielles.

第二,必须遵守对其监督的最为关的准则和途径。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation ne contrevient pas aux normes internationales.

这一规定完全符国际准则。

评价该例句:好评差评指正

La première consiste à promouvoir les normes internationales.

第一个方法是提倡国际标准。

评价该例句:好评差评指正

La présente section recense ces normes d'autoréglementation.

本节对此种自愿管制的标准进梳理。

评价该例句:好评差评指正

L'État établit les normes minimales de l'enseignement.

国家规定起码的教育标准。

评价该例句:好评差评指正

Il respecte déjà les normes de non-prolifération du TNP.

我国现在已经在履散条约》的防散准则。

评价该例句:好评差评指正

La Syrie respecte les normes convenues au niveau international.

叙利亚遵守国际公认的法律规范。

评价该例句:好评差评指正

La violence et les représailles sont devenues la norme.

暴力和报复变得司空见惯。

评价该例句:好评差评指正

On considère que les procès répondaient aux normes internationales.

审判被认为符国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau national, il existe aussi diverses normes juridiques.

在国家一级也制订了各种司法规则。

评价该例句:好评差评指正

Les accords doivent également être conformes aux normes internationales.

协定还必须遵守国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Le respect du droit international humanitaire doit être la norme.

充分尊重国际人道主义法应当成为为准则。

评价该例句:好评差评指正

On peut donc considérer que 100 % représente une norme signifiante.

因此,我们可以把百分之百视为一个有意义的基数。

评价该例句:好评差评指正

Cela suggère notamment des normes propices à une compétition équitable.

这特别意味着需要有有利于公平竞争的标准。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres vont au-delà des normes acceptables pour l'Arménie.

这些数字超过了亚美尼亚的理所需水平。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des véhicules ne répondent pas aux normes internationales.

这些汽车中多数国际条例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe, conjointement, conjoncteur, conjoncteur-disjoncteur, conjonctif, conjonction,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Latitudes 1

Oui, mais la tour va répondre à des normes écologiques.

是的,但是这大楼的落成符合生态要求。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

On s’interrogea sur sa croissance qui paraissait sortir de la norme.

它的成长速度似乎已经远远超出了正常的标准。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des cheveux longs, fournis, péroxydés, se distinguent dans la norme du paysage capillaire.

长长的、饱满的、漂色的头发在发型的标准中脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2 séries qui mettront 10 années à imposer un genre devenu la norme aujourd'hui.

这两需要 10 年时间才能变成一已成为当今常态的类型。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Nous essayons d'établir des normes standards pour l'épaisseur des fonds de chaudron.

“我们准备按标准检验坩埚的厚度。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Or, selon une étude européenne, 30 % du miel vendu n'est pas conforme aux normes.

但根据欧洲的一项研究,所销售的蜂蜜中有30%不符合标准。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors voyez, le monde, il est issu d'un écart à la norme.

所以你看,这世界,它源于范。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les carangues ont des capacités cérébrales hors normes.

鯵鱼的大脑能力非同一般。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Dans des pays qui n'ont pas les mêmes normes environnementales et sociales que l'Europe.

在那些没有像欧洲那样的环境和社会标准的国家。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les produits de l’offre 100% santé sont des produits répondant à des normes de qualités européennes.

“100%健康”提议的产品符合欧盟质量标准。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc, en fait c’est " jaune" , qui est la norme.

所以,实际上是“jaune”,这是标准读法。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Non, moi je dis " jaune" plutôt fermé, c’est la norme.

不,我说“jaune”,比较闭口,这是标准读法。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils ont des normes, ils ont une éthique.

他们有标准,有道德。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Alors même que le temps de la peste était révolu, ils continuaient à vivre selon ses normes.

甚至在鼠疫时期已经过去时,他们仍然按照疫期的则生活。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Le masque et la distanciation sociale restent, quoi qu'il en soit, la norme.

然而,戴口罩和保持社交距仍然是一种常态。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La constitution, c'est vraiment la norme juridique, les règles qui sont plus fortes que tout le reste.

宪法是法律准则,宪法的定要比其他一切准则更加强硬。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

C'était sa fierté et sa joie, un balai aux normes internationales, offert par Sirius.

这是哈利的骄傲和欢乐,是小天狼星送给他的礼物,一把国际标准的飞天扫帚。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les mauvais traitements étaient la norme, ainsi que parfois les exécutions pour l'exemple.

虐待是常态,有时还有处决。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En ce qui concerne la qualité de l’air, de nombreux pays ont établi des normes concernant les substances dangereuses.

在空气质量方面,很多国家建立起关于危险物的指标。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On utilisera cette technique d'impression jusqu'au XIXe siècle, date à laquelle des normes rotatives prendront le relais.

这种印刷技术一直使用到 19 世纪,那时,轮转印刷机将接替它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué, conjuguée, conjuguées, conjuguer, conjugués,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接