有奖纠错
| 划词

The Zimmers doivent leur soudaine notoriété à Tim Samuels, qui leur a consacré un documentaire.

齐默"一夜成名要归功于姆〃萨谬尔,是他为他们而努力促成这部记录影片。

评价该例句:好评差评指正

Cela est de notoriété.

这是大家都知道

评价该例句:好评差评指正

Cela renforce aussi sa notoriété sur la scène mondiale.

它还本组织国际舞台上知名度。

评价该例句:好评差评指正

Ce nouvel outil d'information connaît une notoriété croissante.

对这一新工解越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Les nombreux précédents du régime iraquien en la matière sont de notoriété publique.

众所周知,伊拉克政权有许多先例。

评价该例句:好评差评指正

Le lien entre les ressources naturelles et les conflits est de notoriété publique.

自然资源与冲突之间联系是众所周知

评价该例句:好评差评指正

Les preuves de ce soutien d'État systématique au terrorisme sont de notoriété publique.

这种对恐怖主义供国家全面支持证据已不是秘密。

评价该例句:好评差评指正

La contribution du Pakistan à la lutte contre le terrorisme est de notoriété publique.

巴基斯坦对打击恐怖主义斗争贡献有共睹。

评价该例句:好评差评指正

Champion du multilatéralisme, il s'est employé à accroître la notoriété de l'ONU à l'échelon mondial.

他强烈地赞成多边主义,并且努力加强联合国世界舞台上影响力。

评价该例句:好评差评指正

La société de production de license BH condensateur dans le Pearl River Delta région a une forte notoriété.

本公司生产BH牌电容珠三角地区有很知名度。

评价该例句:好评差评指正

M. MOKADADER (Maroc) se félicite que l'ONUDI participe aux grandes manifestations internationales et accroisse ainsi sa notoriété.

MOKADADER先生(摩洛哥)欢迎工发组织参与重大国际活动,这种做法正其知名度。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il est de notoriété publique que de nombreux juges en ont été exemptés.

然而,尽人皆知,对许多法官免除这项测试。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays a déjà acquis dans ce domaine une certaine notoriété pour son activité à cet égard.

我国已收到此领域内开展活动贷款。

评价该例句:好评差评指正

Sa notoriété explose en 2010 lorsqu'il décroche trois médailles d'or aux Championnats d'Europe de natation à Budapest.

2010年布达佩斯举行欧洲游泳锦标赛中,他摘得三枚金牌,名声大震。

评价该例句:好评差评指正

Après un très bon premier opus, Grégoire saura-t-il se montrer à la hauteur de sa nouvelle notoriété ?

第一张专辑大获成功之后,他能不能再接再励,获得更好成绩?

评价该例句:好评差评指正

Grâce au prix, la Division encourage le rôle, le professionnalisme et la notoriété du service public.

公发司通过公共服务奖促进公共服务作用、专业精神和能见度。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la CESAP a été invitée à présenter l'APETIT dans différents forums touristiques afin d'en accroître la notoriété.

此外,为升该网络名气,邀请亚太经社会各旅游论坛上对该网络进行介绍。

评价该例句:好评差评指正

Il est de notoriété que 35 % de la population ivoirienne est composée par des ressortissants étrangers.

众所周知,科特迪瓦35%人口是外国人。

评价该例句:好评差评指正

Or il est de notoriété publique, au Secrétariat, que le système des fichiers ne marche absolument pas.

工作人员工会欢迎秘书长议,即接受各级别一般事务及有关职类合格人员竞争不受地域分配限制P-2员额申请(A/61/255,第84段),但工作人员工会对取消基于合同类别、职类、工作地点或服务期资格限制议确实颇感关切。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné la notoriété de certains des détenus, la sécurité des locaux du Tribunal demeure une priorité majeure.

鉴于特别法庭拘押人员身分显赫,法庭房舍安全保护仍是第一优先任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可理解的概念, 不可理解的行为, 不可理喻, 不可略的, 不可貌相, 不可孟浪行事, 不可弥补的损失, 不可名状, 不可磨灭, 不可磨灭的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy的科普时间

Il en tire aussitôt une certaine notoriété.

他马上就成名了。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

A l'inverse, leurs opposants n'ont pas cette notoriété.

相反,他们的反对者没有如此出名。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est possible ; le beau-père aura compté sur la notoriété publique.

“可能的,我的岳以为这件家都知道的了。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ses bavures sont de notoriété publique.

“他劣迹斑斑。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et le bouledogue français a perdu en notoriété, tout comme les autres chiens de race.

法国斗牛犬的名声下降,就像其他狗种那样。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les choses quelconques qui se préméditaient prenaient peu à peu on ne sait quelle étrange notoriété.

预先思考过的种种琐也渐渐传开了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un acte de notoriété fut dressé.

一个身分证明书已经办妥。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

C’est le seul côté obscur de ce personnage des Lumières, mais qui n’a pas fait d’ombre à sa notoriété.

这是这个启蒙运动人物唯一的阴暗面,但并没有掩盖他的名气。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Sa notoriété croissant, Diego reçoit des commandes de plus en plus importantes.

随着名气越来越,迭戈收到了越来越多的订单。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais, malgré sa notoriété nous n'avons que des fragments de récits sur le colosse d'airain.

但是,尽管它声名显赫,但我们仍然只有有关铜巨人的片。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

La notoriété arrive lentement : 13 tombes la 1re année, 2 000 dix ans après.

第一年只有 13 座坟墓,10 年后就变成了 2000 座。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

C'est là que les députés sortants, bénéficiant d'un peu de notoriété, et les implantations locales, sont des atouts.

这是外出的国会议员,享有一点点名声和在当地的议员,是成功的关键。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Dans son quartier, Brandon bénéficie déjà d’une belle notoriété.

在他的邻居,布兰登已经享有良好的声誉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il a travaillé des prix, une notoriété, une immense qualité.

- 他致力于价格,恶名,巨的质量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Depuis quelques années, la ville jouit d'une nouvelle notoriété.

近年来,这座城市享有新的声誉。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Une notoriété à laquelle la campagne de pub offensive du groupe Campari, propriétaire de l'Aperol depuis 2003, a certainement contribué.

自 2003 年起,Aperol 就归 Campari 集团所有,其积极的广告宣传无疑有助于提升 Aperol 的知名度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ils misent sur la notoriété des figures historiques de leur mouvement.

他们依靠他们运动的历史人物的恶名。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est un exemple catastrophique parce que c'est une personne qui a une certaine notoriété.

这是一个灾难性的例子,因为它是一个臭名昭著的人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Conçu pour accueillir les épreuves d'escrime, d'haltérophilie et de boxe, le bâtiment accédera à une funeste notoriété durant la Seconde Guerre mondiale.

这座建筑最初是为了,举办击剑、举重和拳击比赛而建,然而,在第二次世界战期间,它变得臭名昭著。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les cabarets du faubourg Antoine, qui se sont plus d’une fois dessinés dans l’esquisse qu’on vient de lire, ont une notoriété historique.

圣安东尼郊区的那些饮料店,我们在前面的速写里已经多次描绘过,在历史上是有名的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可听到的, 不可通航的, 不可通约数, 不可同化的, 不可同日而语, 不可推却的责任, 不可推卸, 不可退货, 不可弯曲, 不可挽回,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接