有奖纠错
| 划词

Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.

林匹克旗帜上的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有的国家。

评价该例句:好评差评指正

Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.

利比里亚席布郎先生来到青年营看望营员。

评价该例句:好评差评指正

Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.

国际林匹克承认亚洲为正式的亚洲地区

评价该例句:好评差评指正

Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?

麻烦一下,村在哪儿?

评价该例句:好评差评指正

Je regarde les jeux olympiques à la télé.

我在电视上看林匹克.

评价该例句:好评差评指正

Comment aller au Parc olympique à partir d'ici ?

从这儿到林匹克公园么走?

评价该例句:好评差评指正

Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.

林匹克旗白底,无边,正中印有五色林匹克五环标志。

评价该例句:好评差评指正

La seule ville sud-américaine qui verra la flamme olympique.

布宜诺斯艾利斯将是唯一一个看到火的南美城市.

评价该例句:好评差评指正

Forte en sports aquatiques, elle reflète l'anneau olympique bleu.

擅长水上项目,她反射出五环中的蓝色。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.

这是最早的一次与火联系起来的抗议活动。

评价该例句:好评差评指正

Mais j espère bien sû.r porter la torche olympique une fois encore.

但是我当然希望能够再次传递火炬。

评价该例句:好评差评指正

Dans quatre eux, beaucoup d’entre eux seront eux-mêmes de villageois olympiques.

今天营员们住在林匹克青年营营地,四年以后,这其中很多人住进伦敦村。

评价该例句:好评差评指正

Il dirigeait également le Comité national olympique, basé à Tripoli, et possédait une équipe de football.

同时,他也是设在的黎波里的利比亚国家席,他还拥有一只足球队。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

他被劫持的象形图,在一系列的宣传活动。

评价该例句:好评差评指正

Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?

使用权的限制与林匹克宪章不矛盾么?

评价该例句:好评差评指正

Qui réglera la facture de la protection de la flamme olympique à Paris ?

谁将为巴黎保护火炬买单?费加罗报计算出昨天开支。

评价该例句:好评差评指正

Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».

“法语,语言”促进活动在语言博览期间拉开帷幕。

评价该例句:好评差评指正

Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.

新加坡于2010年承办了首届夏季青年

评价该例句:好评差评指正

Sur cette base, nous pourrons progresser en direction du véritable idéal olympique.

在此基础上,我们将能够朝着真正的林匹克理想迈进。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.

环境署将寻求增强其与国际林匹克之间的协作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traduire, traduisible, trafic, traficoter, trafiquant, trafiquer, trafiqueur, tragédie, tragédien, tragi-comédie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

C'est la partie olympique du projet !

奥运项目的一部分!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3, elle reporte 6 médailles olympiques.

第三,她要带回六块奥运奖牌。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Depuis l'épisode olympique en 2004, la ville a beaucoup changé.

自从2004年的奥林匹克以来,这城市总游客不断。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Le tennis de table devient même une discipline olympique en 1988.

球甚至在1988年变成了奥运会项目。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les Jeux Olympiques d'hiver de 2026 prendront place en Italie.

2026年冬季奥运会将在意大利举行。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ensuite, vous avez d'autres établissements olympiques qui sont dispersés en ville.

然后,城市中散布着其他的奥林匹克机构。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Avant ça, les décors olympiques, ça ressemblait plutôt à ça, ça ou ça.

在此之前,奥运会的设置起来更像这样、这样或那样。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ensemble, vous avez contribué aux Jeux olympiques d'une nouvelle ère à tous égards.

你们一起以各种方式的合作为新时代的奥林匹克运动会做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Deux mascottes : une olympique, une paralympique.

奥运吉祥物,一奥吉祥物。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Dans quelques jours, le coup d’envoi des Jeux olympiques d’hiver sera donné à Turin.

几天后,冬季奥运会将在都灵开幕。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le stade olympique avait accueilli les épreuves d'athlétisme.

奥林匹克体育场曾举办过田径比赛。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et pour approfondir votre connaissance de l'histoire des villages olympiques, c'est par ici.

如果您想要加深对奥运村历史的了解,请点击此处。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est donc une organisation bien rodée, comparable à la FIFA, ou au Comité Olympique.

非常成熟的可以和国际足联或奥林匹克委员会相媲美的组织。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors c'est d'abord la capitale olympique.

首先,它奥林匹克首都。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Le gouvernement chinois a condamné fortement les perturbations du relais de la torche olympique.

中国政府强烈谴责破坏奥运 火炬传递的行径。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Marie Bochet a été la star des Jeux paralympiques d'hiver, les Jeux Olympique pour les handicapés.

Marie Bochet成为了冬季奥会(疾人的奥运会)的明星。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous vivez là-bas, vous êtes obligés de soutenir le club de la ville l’OM, l’Olympique de Marseille.

如果你生活在那里,你一定得去支持马赛的俱乐部,马赛奥林匹克。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est la longueur d'une piscine olympique. C'est normal qu'il pense pouvoir voler! Hourra!

它的长度相当于一奥运会规模的游泳池。难怪他认为自己会飞! 万岁!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

D'autres moins courants, comme pilote d'avion, astronaute, athlète olympique.

其他不太常见的,比如飞机驾驶员、宇航员、奥运运动员。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et la flamme olympique et paralympique, c'est ce qui nous, c'est ce qui nous anime.

奥运会和奥会的火焰赋予我们活力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接