Ouïe, mon pied ! J’espère que je n’ai pas de fracture!
啊,我脚!我希望我没有骨折!
126 Examen médical approfondi et vaccination de 55 000 nouveaux écoliers et examen médical de 400 000 écoliers en vue du dépistage de déficiences pouvant être traitées (problèmes de vue et d'ouïe, notamment).
126 55 000名学校新生将进行彻底体检,进行免疫接种以预防可用接种疫苗来预防疾病,另400 000人也将接受体检,特别侧重检查诸如听缺陷等可以控制残疾情况。
Toutefois, parmi les conséquences les plus communes, on peut citer la perte de vision ou d'ouïe, les lésions de la peau, les fractures, les dysfonctions sexuelles, les problèmes cardiaques, pulmonaires, gastro-intestinaux, musculaires et neurologiques et les maladies infectieuses.
不过,最普遍后遗症之一是失去听、皮肤损伤、骨折、性机能障碍以及心肺、胃肠、肌骨骼神经问题传染病。
Celle-ci travaille activement à appeler l'attention mondiale sur les problèmes et les besoins des malentendants et, dans la mesure du possible, s'occupe du lancement ou de la promotion de services en faveur de personnes ayant perdu l'ouïe dans ces pays.
国际重听者联合会正在积极地努力提请全世界注意在发展中国家有重听以后变聋人问题需要,它还酌情倡议或促进向在那些国家患丧失听力人提供服务。
Dans les pays qui ne disposent pas de ressources suffisantes pour incorporer l'ensemble des six questions dans les enquêtes de recensement, il est recommandé d'ajouter les quatre premières (vue, ouïe, locomotion et cognition), encore que le Groupe préfère nettement que toutes les questions soient utilisées.
有些国家由于资源有限,无法将6个问题统统列入人口普查之中,对此建议将前4个问题予以列入(功能、听功能、行走功能、认知功能),但是华盛顿小组大力赞成将所有6个问题都加以采用。
Les derniers collectaient des données sur les aveugles, les sourds, les muets ou les sourds et muets et sur les incapacités physiques tandis que les premiers les recueillaient par grande catégorie d'incapacité, par exemple la motricité, l'agilité, la vue, l'ouïe, la parole ou autre (aptitude limitée due à un problème émotionnel, psychiatrique ou de développement).
采用缺陷方法国家,收集了盲人、聋人或哑人或聋哑人以及身体残疾人数据,而采用残疾方法收集数据国家,则按照行动、活动、、听、讲或其他(因学习、情绪、心里或智力迟钝而造成能力有限)26 广泛残疾分类收集数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。