Il met particulièrement en péril la sécurité des femmes.
在艾滋病毒/艾滋病问题上,妇女安全风险尤甚。
Les grossesses précoces peuvent mettre en péril la santé des jeunes adolescentes.
早孕能会及年轻少女健康。
Cette perception contribue à leur vulnérabilité et met leurs droits en péril.
这些看法令他们更加脆弱,及他们权利。
La faim met directement en péril leur existence et celle de leur famille.
饥饿对他们生命及其家人生命构成直接威胁。
Les progrès accomplis jusqu'à présent ne doivent pas être mis en péril.
迄今取得进展不能受到损害。
En conséquence, il ne pouvait s'agir d'un péril résultant entièrement du projet.
因此,这也不是完全由该工程引险。
La poursuite de leur existence au Kosovo a ainsi été mise en péril.
因此,他们在科索沃持续生存就变得岌岌。
Pourtant, aujourd'hui, l'état de droit est en péril aux quatre coins du monde.
是,当今世界各地法治岌岌。
Ceci dit, l'attente prolongée des résultats définitifs met en péril les progrès accomplis.
尽管如此,对确切结果漫长等待损害了已经取得进展。
La criminalité transnationale constitue un péril réel pour la stabilité de la société humaine.
跨国犯罪对人类社会稳定构成了真正威胁。
Cette technique met aussi en péril les vies des femmes qui donnent des ovules.
这种技术还威胁卵子捐献者生命。
Souvent les femmes sont obligées d'être jonchées sur des camions surchargés, à leur péril.
妇女们往往只好不顾险搭乘超载卡车。
À mesure que les températures augmentent, les précipitations diminuent, mettant en péril le secteur agricole.
随着气温升高,雨量减少,从而对农业领域构成威胁。
La situation en Afghanistan, en particulier, met gravement en péril la sécurité régionale et internationale.
阿富汗局势尤其威胁到区域和国际安全。
Les conflits et le terrorisme mettent toutefois plus que jamais les enfants en péril.
是冲突和恐怖主义比以往任何时候都更使儿童处于险之中。
Le terrorisme met en péril la sécurité des hommes et nuit très gravement au développement.
恐怖主义威胁到人类安全,对发展造成毁灭性影响。
La prolifération fait planer un grand péril, que l'ONU doit être résolue à conjurer.
不扩散是一个严重险,联合国必须果断应对。
C'est une situation qui met en péril la sécurité de notre région tout entière.
这种情况使整个区域安全处于险之中。
Un échec à cet égard pourrait effectivement mettre en péril l'ensemble des efforts de paix.
如果做不到这一点,确实能使整个和平努力陷入险。
Ces personnes ont quitté l'Ossétie du Sud pour le nord au péril de leur vie.
他们冒着巨大生命险越过边界,从南奥塞梯向北逃生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre patrie est en péril de mort.
我们的祖国危在旦夕。
Et coupable de mettre son couple en péril.
内疚于将的伴侣关系置于危险之中。
Et sert son nouveau pays, au péril de sa vie.
并着生命危险为她的新国家服务。
Harry Potter ne doit pas mettre sa vie en péril.
哈不能去险。
Mais elle a révélé des insuffisances qui la mettent aujourd’hui en péril.
但她也暴露出自身的不足而使她处于如今的危难中。
Même indifférent, je dois vous sauver d’un péril où je vous ai plongée.
“即便是冷淡,我也应该把您从我使您陷入的危险中救出来。
Son œuvre, la culpabilité de Dreyfus, était en péril, et il a voulu sûrement défendre son œuvre.
的成就--陷德雷夫斯入罪--已危在旦夕,而当然要保护自己的成就。
À nos risques et périls, nous enfreignons cette défense.
我们甘不韪,破此禁例。
Non mais bien sûr ! Rockstar et on sauve des gens en péril, les deux combinés, c'est stylé.
当然!做摇滚巨星不耽误救人,两个结合起来,多酷。
C'était le coffret qu'Ayrton avait sauvé au péril de sa vie.
艾着生命危险把这只保险箱保全下来了。
Ma foi, mon cher Sorel, à vos risques et périls.
“好吧,我亲爱的索莱,一切风险由您自己承担。
Tu entreras ensuite en hibernation, compléta aussitôt Wade, car ta présence risquerait de mettre en péril cette mission.
“然后你进入冬眠,”维德紧接着程心的话说,“因为你的存在可能影响我们的事业。”
Hélas ! madame ! je frémis encore du péril que vous avez couru.
“真的,想到您刚才的危险,我现在还有点后怕呢。”
Ce danger était grand, mais le péril de reculer l’était plus encore.
这一危险很大,但后退的危险则更大。
Pauvre comte, et se doute-t-il du péril qu’il a couru ?
“可怜的伯爵!知道自己处境这么危险吗?”
Malgré les périls, des cohortes d'aventuriers se précipitent donc pour les inspecter !
尽管危险重重,海盗们还是争先恐后地去探索!
Elle eût sacrifié sa vie sans hésiter pour sauver celle de son mari, si elle l’eût vu en péril.
如果她看见她丈夫处于危险之中,她会毫不犹豫地牺牲自己的生命去救。
Au nom de la reine, je vous défends de vous jeter dans aucun péril étranger à celui du voyage.
我以王后的名义,禁止您卷入与这次旅行不相干的任何危险。”
Entre des mains comme les vôtres et celles de vos compagnons, monsieur Smith, l’argent ne saurait être un péril.
史密斯先生,象您和您的伙伴这样的人,决不会因为手里有了钱就产生灾祸的。
L'ascension était tellement saturée de monde qu'ils ont réalisé qu'ils risquaient de mettre l'équipe et l'objectif en péril.
攀登的人群过于拥挤,们意识到这可能会危及团队和目标。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释