La communauté internationale traverse une période cruciale.
这对国际社会来说是一个关键时刻。
Nous vivons une période de grande insécurité.
我们生活在一个不安全时期。
Notre Organisation connaît actuellement une période critique.
本组织正在经历一个关键时期。
Le Liban traverse actuellement une période très difficile.
黎巴嫩目前正在经历一个困难时期。
Nous traversons une période particulièrement complexe et difficile.
我们生活在一个局势杂和困难时。
Il porte sur une longue période de négociations.
它涵盖一个漫判时期,描述了秘书全面建议基本思想。
Les Balkans traversent une période de profonde transformation.
巴尔干正在经历一场深刻变革。
Le présent rapport porte essentiellement sur cette période.
本报告所主要审查就是这段期间。
Le solde avait beaucoup varié pendant cette période.
在这段时间内结余浮动变化很大。
Il est demeuré prioritaire pendant la période considérée.
它在报告期内一直是一项优先任务。
Le FNUAP traverse une période de risque croissant.
人口基金正在经历风险接触几率有所增加一个时期。
Il devrait être disponible après la période considérée.
预计在本报告所述期间之后可公布书面判决。
Nous vivons une période cruciale de notre histoire.
我们在历史上关键时刻相聚一堂。
La différence a considérablement diminué dans la période considérée.
所以,在这些年中,工资差别大幅度地缩小了。
Ce guide a été finalisé pendant la période considérée.
本审查期内,该指南正在最后审定。
Toute preuve documentaire relative à la période d'émigration.
(6) 与移出时间有关书面证据。
L'Organisation a énormément grandi pendant cette longue période.
本组织在这一漫期间成极为迅速。
Trois audits ont été achevés durant la période considérée.
报告所述期间完成了三项审计。
La dernière phase couvrirait la période consécutive aux élections.
第四阶段将是选举之后时期。
L'utilisation ne peut pas dépasser une période spécifiée.
利用可以只是一段特定时期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que devenaient les baleines pendant cette période ?
那鲸鱼在段期内会怎么办呢?
J'ai juste hâte de passer cette période.
我只是迫不及待地想过完个期。
Et pour la pauvre enfant du premier lit, ce fut une période affreuse qui commença.
对于那个前妻生的可怜孩子来说,痛苦的期开始了。
La quarantaine signifie une période de 40 jours.
隔离的间是40天。
C'est un antiquaire spécialisé dans la période 1930.
他是个古董,专收藏1930期间的古董。
Puis il y eut une période de mauvais temps.
后来,一段间天气很坏。
Le nom " jour" désigne une période de 24 heures.
jour指一段长达24个小的期间。
Puis il y a une période de mauvais temps.
En terme médical, on appelle cela une période de conduite.
在医学术语,称为“une période de conduite”。
Aujourd’hui, quand je repense à cette période, ça me fait sourire.
如今,当我再想起曾经的那段经历,我只会一笑而过。
Pour un contrat indéterminé, il y a une période d'essai.
对于一个长期合同而言,是有试用期的。
Ce mois de jeûne est considéré comme une période de fête.
个禁食月认为是庆祝的刻。
Nous étions en pleine époque de transition, en pleine période silurienne.
目前我们正处于过渡期,志留利亚期。
On est dans une période assez exacerbée.
当人们身处的历史阶段比较极端。
Il paraît que l'année prochaine nos vacances tomberaient la même période.
明年我们的假期会碰到一起。
Mais si l'on regarde sur une période plus longue, il diminue !
但如果我们从更长期来看,失业率其实是在下降的!
Je compte sur nous tous pour inventer dans cette période de nouvelles solidarités.
我依靠我们所有人,在段期内发明新的团结精神。
Comme si la puissance de ces étoiles dépendait uniquement de leur période d’oscillation.
就好像些恒星的能量完全取决于它们的振荡动周期一样。
A De toute façon, les 3 premières années seront une période d'exploration!
即使那样,刚开始的三年也只是市场幵拓期啊。
Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.
我相信,在个困难期,整个议会也将表示哀悼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释