有奖纠错
| 划词

La plupart des victimes auraient été brûlées vives dans leurs paillotes.

据报,大多数受害在茅屋内被活活烧死的。

评价该例句:好评差评指正

Les policiers ont encerclé le camp, ouvert le feu aveuglément, pillé et incendié des paillotes et détruit le marché.

这些警察包围了营地,肆开火,抢劫和焚烧茅屋,毁坏市场。

评价该例句:好评差评指正

Les logements sont des paillotes surpeuplées, consistant en une seule pièce, sombres, sales et sans aération.

住房非常拥挤,房间的草棚,照明、清洁和通风条件差。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎, 出巡, 出牙, 出芽, 出言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年7月合集

Filmée et photographiée par un amateur, une tortue caouanne a choisi les plages des Lecques pour pondre au pied des paillotes.

由业余爱好者拍摄和拍摄,一只选择莱克的滩在小屋下产卵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le Sénégal a eu ses paillotes, comme l'Egypte son sphinx, le Mexique ses pyramides, et l'Espagne, bien entendu, son fameux château.

- 塞内加的小屋,就像埃及有狮身人面像,墨西哥有金字塔,当然还有西班牙著名的城堡。

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Arrange-toi pour leur trouver une paillote.

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Et tout ce que monsieur peut m'offrir, c'est une vieille paillote pleine de cloportes et de coquerelas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知, 出於自愿, 出于, 出于本能的, 出于好玩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接