Le succès compte sur votre participation .
成功依靠你们的参与。
Mondiale exige la participation active des jeunes.
世界,青年的积极参与。
Merci beaucoup de votre participation et votre aide!
非常感谢您的参与和帮助!
Merci pour votre participation et bonne Chance !
感谢您的参与并祝您好运!
Il vous faut payer la commission de participation .
您交付手续费。
Nos entreprises ont besoin de votre soutien et votre participation!
我们的您的支持和参与!
Ci-après la liste de participations financières des clubs de notre district.
以下是我们地区的资金参与清单。
Exécuter divers types de montage.Réseau.Participation matériel.Matériel de bureau!
兼营各类组装电脑.网络系统.考勤设备.办设备!
Participation espoir que l'écrasante majorité des clients de la lumière!
希望广大客户来参光!
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。
Les États devraient solliciter activement leur participation.
国家应当以肯定的态度请他们见。
Je fais référence à la participation des médias.
在我们看来,这个议题应在“一个适合儿童生长的世界”这一国际议程中发挥中心作用。
Maintenir une participation effective demeure une gageure considérable.
维持参加的做法仍然是一项主挑战。
Faciliter la participation des enfants et des jeunes.
为儿童和青年人的参与供便利。
On examinera d'abord la faible participation du public.
首先,我们看一下缺乏众参与这一障碍。
Supprimer les obstacles qui empêchent la participation des femmes.
消除各种不利于妇女任职的障碍。
Nous nous réjouissons de la participation des États Membres.
我们期待着会员国参加这个会议。
La mauvaise organisation ne connaît pas la participation.
不好的组织是缺少参与的组织。
C'est ce que nous appelons la participation «passive».
在发展方案中,参与通常被理解为只是“协商”,也就是“消极参与”。
Ils commencent à reconnaître et à apprécier cette participation.
父亲们正在开始落实行动,亲自介入子女的发展工作并认识此项工作的义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mesdames, Messieurs, je vous remercie pour votre participation.
女士们先生们,感谢你们。
C'est vachement chouette, il y a eu beaucoup de participations.
这真太棒了,者人数众多。
Je remercie également Julien Josselin, Natoo et Kemar pour leur participation à la vidéo.
我也要谢谢Julien Josselin, Natoo 还有Kemar制作这段影片。
Vous pourrez regarder les cours de conditions de participation.
你将能够查看条件课程。
Moyens techniques on ne peut plus sobres pour un direct d'une heure, avec la participation des habitants.
在居民下,技术资源在一小时内不能更清晰。
Si ça vous intéresse, je vous laisse lire les règles de participation sur le site de Lingoda.
如果您有兴趣,我会让您阅读 Lingoda 网站上规则。
Très bien. Par ailleurs, concernant la cession de participation. il y a encore quelques points à revoir ensemble.
太好了。此外,关资额转让,有几点我们还得再看看。
Finalement, ce sera la participation des femmes à l'effort de guerre qui fera surtout avancer le suffrage féminin.
最终,妇女对战争才是推进妇女选举权最重要因素。
Pour le président de la République, la participation élevée montre une volonté de " clarifier la situation politique" .
对国总统来说,高投票率表明了“澄清政治局势”意愿。
Si vous voulez, vous pourrez y glisser votre participation.
如果你想,你可以滑入你。
Jean-baptiste Letondeur a suivi un caporal chef, pour sa première participation!
让-巴蒂斯特·莱顿德跟随一位下士第一次加比赛!
Elles avaient démarré en avril 2021 avec la participation indirecte des États-Unis.
他们 2021 年 4 月在美国间接下开始。
Le Conseil félicite les Maliens pour leur participation pacifique au processus électoral.
安全理事会赞扬马里人平选举进程。
Il est suspecté de participation à une activité terroriste précise la gendarmerie.
他涉嫌宪兵恐怖活动。
Les autorités s'attendent à une forte participation et à de possibles violences.
当局预计会有很高投票率可能暴力事件。
Il est accusé de participation à des troubles massifs à l'ordre public.
他被指控大规模扰乱公秩序。
Djokhar Tsarnaev condamné à mort pour sa participation aux attentats de Boston en 2013.
MN:焦哈尔·察尔纳耶夫因2013年波士顿爆炸案而被判处死刑。
Elle aurait limité fortement ses déplacements et empêché sa participation à des réunions politiques.
据报告,她严格限制旅行,不让她加政治会议。
Les autorités s'attendent à une participation de 400 000 à 600 000 personnes.
当局预计加人数为 40 万至 60 万人。
L'opposition syrienne avait aussi suspendu sa participation à la réunion des Amis du peuple syrien.
叙利亚反对派也暂停加叙利亚人民之友会议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释