有奖纠错
| 划词

Dans les deux cas, les femmes étaient passibles de lapidation (Rajm).

上述案例都涉及到乱石处死的做法。

评价该例句:好评差评指正

Les délits de presse sont toujours passibles de peines de prison.

在科特迪瓦,违反出版法罪一般判处徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Toute tentative de financer le terrorisme est également passible d'une sanction.

资助恐怖主义的未遂行为亦应予惩处。

评价该例句:好评差评指正

Menacer de commettre des actes terroristes est également passible des mêmes peines.

规定,威胁进行恐怖行为也须受同样惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Il faut savoir si de telles infractions sont passibles de peine de prison.

她很想知道这类犯罪是否会被处以监禁。

评价该例句:好评差评指正

Il énumère les crimes qui sont passibles de la peine de mort.

刑法典并且列举了应处死刑的各种罪行。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, un tel manquement constitue un délit administratif passible d'une amende.

在有些法域中,未予提这种程序构成行政犯罪,须触犯者施以罚款。

评价该例句:好评差评指正

Les peines dont sont passibles ces infractions sont à la mesure de leur gravité.

于这些犯罪,视情节轻重给以适当刑罚。

评价该例句:好评差评指正

Le meurtre commis dans d'autres conditions est passible de travaux forcés à perpétuité.

在其他件下进行的谋杀,可处终身劳役。

评价该例句:好评差评指正

Dans pas moins de huit États, l'enlèvement est passible de la peine de mort.

有不少于8个国家规定了死 刑。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui n'obtempèrent pas sont d'ailleurs passibles de sévères sanctions économiques et pénales.

美国古巴侵略的一个基本目标是禁止美国国民到古巴旅行和消费,于不遵守禁令的人施加严厉的经济和刑事制裁。

评价该例句:好评差评指正

Le fait d'enfreindre sciemment ces interdictions est un délit fédéral passible de sanctions civiles.

违反这种禁止而知情不报属于联邦罪,并有补救漏洞的民事方法。

评价该例句:好评差评指正

La traite des femmes est systématiquement passible de l'emprisonnement dans pratiquement tous les cas.

几乎在所有案件中,凡贩卖妇女者必然被判处监禁。

评价该例句:好评差评指正

Il signale qu'aux États-Unis, le responsable d'un tel déficit serait passible d'une réprimande.

他指出,如果是在美国,造成如此亏空的人会受到惩戒。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'installations industrielles passibles d'inspection a augmenté de 4 000 l'an dernier.

去年,世界各地又有4 000个工业设施成为可视察的象。

评价该例句:好评差评指正

Quant au non-respect de l'obligation d'information qui existait déjà, elle est désormais passible de sanctions.

但规定违反已经生效的说明义务的行为应受到处罚。

评价该例句:好评差评指正

Les infractions à l'article 50 de cette loi sont passibles d'un emprisonnement maximal de 10 ans.

《核安全和控制法》第50节所列罪行可予起诉,可判处最多10年监禁。

评价该例句:好评差评指正

Tout contrevenant est passible de poursuites judiciaires.

任何违反这些规定者会得到起诉。

评价该例句:好评差评指正

La complicité est passible d'une sanction semblable.”

共犯应以相同方式处罚。”

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, tout retard est passible d'une amende.

此外,若推迟出生登记,须另交其他费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材, 道钉, 道钉锤, 道尔东阶, 道乏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Elle décide de se faire avorter, un acte encore passible de prison.

她决定堕胎,当时,这一行为会被判入狱。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces histoires de fraternisation sont peu connues, sûrement parce qu’à l’époque, les contacts avec l’ennemi étaient passibles de prison.

这些双方和解的故事鲜为人知,肯定是因为当时接触敌人也许会进监狱。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Il accorde un an aux opiomanes pour se sevrer, sinon ils seront passibles de la peine de mort.

他给鸦片成瘾者一年的时间戒掉鸦片,者将被处死。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Utiliser l'un d'eux contre un autre être humain est passible d'une condamnation à vie à la prison d'Azkaban.

中任何一个咒语用人类身上,都阿兹卡班坐一辈子监牢。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Par exemple, si ça ne tenait qu’à moi, je ferai en sorte que le port du sarouel soit passible d’une amende.

例如,如果由我来决定,我会让穿灯笼裤的人受到罚款的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Une infraction passible de 450 euros d'amende.

- 可处以 450 欧元罚款的违法行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ne pas se présenter est passible de 10 ans de prison.

- 不出现将被处以 10 年监禁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Normalement, vous êtes passible d'une amende de 135 euros, madame.

- 通常情况下,您将被处以 135 欧元的罚款,女士。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Un commerce illégal, passible de 3 à 5 ans de prison.

非法贸易,可判处3至5年徒刑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le vol de carburant est passible de 6 mois de prison.

- 盗窃燃油可判处 6 个月监禁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ici, ces vendeurs sont passibles d'une amende de 300 euros.

这里,这些卖家将被处以 300 欧元的罚款。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Elle est encore passible de la peine de mort dans onze pays.

11 个国家,她仍可能被判处死刑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Ce crime est passible de la peine de mort au Pakistan Gaëlle Lucia Berdou.

这一罪行巴基斯坦可判处死刑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Car les faits reprochés sont extrêmement graves passibles aux Etats-Unis de 20 ans de prison.

因为被指控的事实极严重,美国可判处20年监禁。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les 5 hommes sont passibles de la peine de mort s’ils sont reconnus coupables.

如果罪名,这五人都将面临死刑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un délit passible de 3 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende.

一项可判处 3 年监禁和 150,000 欧元罚款的罪行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le vol de carburant est passible de 6 mois de prison et 7500 euros d'amende.

- 盗窃燃料将被处以 6 个月的监禁和 7,500 欧元的罚款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Un vol par effraction passible de 10 ans de prison et 150 000 euros d'amende.

盗窃罪可判处 10 年监禁和 15 万欧元罚款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

En bande organisée, le casse à la voiture-bélier est passible de 15 ans de réclusion criminelle.

- 一个有组织的团伙中, 撞车事件可被判处 15 年刑事监禁。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Considérée comme un crime, la prise de drogue est passible d'au -1 an de prison ferme.

吸毒被视为犯罪, 最高可判处 1 年监禁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口, 道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接