有奖纠错
| 划词

Quelle efficacité! Vous avez vraiment pensé à tout. Merci beaucoup..

办事真有效率,想得真是周全。非常感谢。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de pensé à toi, mon bien-aimé!

非常想念你,我爱人!

评价该例句:好评差评指正

Au mi-chemin, j’ai pensé d’un coup la signification de l’amour.

在旅途中,突然想起了爱情定义。

评价该例句:好评差评指正

Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.

“那么,它们就是我,因为是我第一个想到了这件事情。”

评价该例句:好评差评指正

ELLE. A qui avez-vous pensé au moment de prendre votre décision ?

决定时候想到是谁?ELLE:决定时候想到是谁?

评价该例句:好评差评指正

Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.

他起想到是行刺德国威廉二世皇帝。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez alors sûrement pensé que le nombre des étoiles était incalculable.

当时肯定想,星星是数不清

评价该例句:好评差评指正

Si j’ai bien compris, ils ont pensé à moi pour cette mission?

没理解错话,这个差事他们想到了我,对吗?

评价该例句:好评差评指正

Concernant cette question, j'ai pensé devrais continuer à maintenir les longues vacances.

对于这个问题,我认为应该继续保持长假。

评价该例句:好评差评指正

Si j'ai bien compris, ils ont pensé à moi pour cette mission?

没理解错话,这个差事他们想到了我,对吗?Voilà. 这不明摆着!

评价该例句:好评差评指正

Avant, se prenant pour un enfant, insouciant, je n'ai jamais pensé à ce que l'avenir est.

以前一直把自己当小孩,无忧无虑,从没想过未来是什么样子。

评价该例句:好评差评指正

Je ne vous aime pas, j’ai pensé que je suis seulement familiarisé avec vous.

法语,意思是,其实我不爱你,我只是习惯了有你。

评价该例句:好评差评指正

“J’ai vraiment pensé qu’on allait être tué”, a déclaré Ed Stafford.

埃德•斯塔福德说,“我那时是真以为自己要被杀死了。”

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas représenté un pas en avant, comme certains l'avaient pensé.

它并没有像有些人以为那样,成为一种进展。

评价该例句:好评差评指正

J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.

一直以为你是我要等那个人,一直用心去爱你。为了你我付了一切。

评价该例句:好评差评指正

Le petit prince a quitté la planète, mais vous pensé que c'était la Rose abandonné.

小王子离开了星球,你却以为是玫瑰抛弃了他。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas pourquoi, j'ai pensé dans mon rêve, là serai seulement une personne.

我不知道为什么我想在我梦想,将只有一人。

评价该例句:好评差评指正

À un certain moment, j'ai en fait pensé que cette expérience ne s'achèverait jamais.

实际上,我曾经以为这个经历会永远继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Mais le schéma proposé était détaillé et bien pensé.

但是该专题提纲非常详尽和考虑周到。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'on avait pensé que chacun tirerait avantage de cette évolution.

但人们曾认为,这种发展会使所有人受益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métallier, métallière, métallifère, métalliforme, métallin, métallique, métalliquement, métallisage, métallisation, métallisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Mais on n'a jamais pensé au prix Nobel.

但我们从未想过获得诺贝尔奖。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

C’est qu’elle n’avait même pas pensé à lui.

她连想都没有想

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

Mais comment n'y avais-je pas pensé plus tôt !

“我怎么没有早一点想到这件!”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

J'ai tout de suite pensé à quelque chose.

当时我立刻想到了一样东西。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Qu'est ce que vous avez pensé de son discours mardi?

你怎么看待周二的演讲?

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Peppa, est-ce que tu as pensé à regarder à l’étage ?

佩奇,你有没有想到去楼上看一下?

评价该例句:好评差评指正
那点

Je ne sais pas. Qu'est-ce vous en avez pensé ?

我不知道。你们觉得怎么样?

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Oui pas con, tu aurais pas pensé, c'est pas con.

是的,不傻,你不会想的,这不傻。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais cela vous est égal. Vous n'avez pensé à personne.

但您对此却无所谓。您从来想不到别人。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

… Mais il nous aimait encore puisqu’il a pensé à toi.

… … 爱着我们,因为还想着你。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Si elle s'était aperçue de la substitution, qu'aurait-elle pensé ?

倘若看破了这件代替品,她将要怎样想?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Mais pas à toi, Sacha. Parce qu’il a pensé que toi, c’était toi.

但是没有问你,Sacha。因为以为你,就是你。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est Louis Philippe qui a pensé cette Légion étrangère en 1831.

1831年,Louis Philippe想到了这个外籍军团。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Dis-moi ce que tu as pensé de cette vidéo dans les commentaires.

请在评论区告诉我你对这个视频的看法。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Allez-y, ouvrez les yeux maintenant et écrivez-moi en commentaire le nom auquel vous avez pensé.

好啦,现在睁开眼睛并在评论中写下你想到的名字。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ceci devient sérieux, pensa Julien… et un peu trop clair, ajouta- t-il après avoir pensé.

“这下可严重了,”于连想… … “而且太明显了,”想了想之后又说。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et vous, est-ce que vous avez pensé la même chose qu'Edward en voyant ce titre?

你们看这个标题时,想法和Edward一样吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Jamais je n'ai pensé que ça irait aussi vite.

我从未想过它会发展得这么快。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Les ministres que vous avez choisi. Enfin j'imagine que vous avez pensé à un gouvernement !

您命名的部长们。我能想象您已经想出一个内阁了!

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Vous êtes le premier qui ait pensé à me demander la permission de rentrer chez moi.

你是第一个先征求我同意再进来我家的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métamicte, métamictisation, métaminodiazépoxide, métamolybdate, métamontmorillonite, métamorphide, métamorphie, métamorphique, métamorphiser, métamorphisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接