有奖纠错
| 划词

Quand on cherche un emploi, répondre aux petites annonces ne suffit pas.Il est nécessaire de multiplier les pistes de recherche.

工作时候仅仅给小广告写点回信是不够工作视野。

评价该例句:好评差评指正

Les petites annonces dans les journaux nous encouragent à adopter une autoroute, un lac, une forêt, un chien errant ou un éléphant.

看报纸广告,我们受到鼓励去承养一条公路、一湖泊,认养一条流落街头狗或一头动物园大象。

评价该例句:好评差评指正

On peut trouver facilement des petites annonces écrites en chinois et affichées dans les rues de Belleville marquant les prix de différents services.

我们可以很容到用中文写小广告,贴在Belleville大街上,不同服务明码标价。

评价该例句:好评差评指正

À l'alinéa e) du paragraphe 16, relatif à la campagne de recrutement menée sur le marché local, il est indiqué que des petites annonces ont été insérées dans différents journaux diffusés aux États-Unis.

有关在当劳动力市场举行征聘活动第16(e)段指出,在美国出版各种报纸上刊登了广告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彩色胶片, 彩色立体摄影术, 彩色立体摄影术的, 彩色立体图, 彩色沥青层, 彩色菱形格袜子, 彩色明信片, 彩色片, 彩色铅笔, 彩色摄影,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Léa, étudiante en philosophie, a trouvé un travail grâce aux petites annonces.

Léa,哲学系大学生,多亏了小,找到了一份工作。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Pourquoi ne pas consulter les petites annonces?

为什么不

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Une jeune fille : Oui,dans le journal, dans les petites annonces.

是的,在报社的小区域。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Vous pourrez regarder les offres d’emploi sur internet ou les petites annonces.

你会在招牌信息。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

On va regarder les petites annonces. Ça leur fera gagner du temps. Tu sais ce qu’ils cherchent ?

B : 我们去。这能让他们省些时间。你知道他们要什么样的吗?

评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

C’est fou, quand on est un peu curieux, ce qu’on peut trouver dans les petites annonces.

当人们有一点感兴趣的时候,他们就能在小现,这是不可思议的。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Martine : Si tu veux un conseil, jette un œil sur les petites annonces, sur le site du Boncoin par exemple.

我可以给你个建议,去,比如在好角落

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Des dizaines de petites annonces proposent ces prix prohibitifs.

数十个分类提供这些令人望而却步的价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Sur les petites annonces, quelques studios et chambres encore disponibles, souvent excentrés.

在分类,一些单间公寓和房间仍然可用,但通常很偏僻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Impuissance aussi du côté du site sur lequel sont publiées la plupart de ces petites annonces.

- 阳痿也出现在大多数这些分类布的

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Quand je passerai toutes mes journées à faire un truc idiot, tu crois que j'aurai encore la pêche pour lire les petites annonces le soir?

当我用一整天的时间来做一件愚蠢的事时,你觉得我晚还有精力来读招聘小吗?

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(

Chaque jour, il fait la queue devant les portes des bureaux de chômage ou lit les petites annonces dans les journaux pour trouver une place.

每天,他在失业管理办事处的门前排队,者在读报纸找工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

En parcourant les petites annonces sur Internet, nous remarquons que cette entreprise n'est pas la seule à proposer des offres alléchantes.

- 通过浏览互联的分类,我们注意到这家公司并不是唯一一家提供诱人优惠的公司。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

ZK : Et puis dans l'actualité de ce vendredi également, des espions russes repérés sur un site de petites annonces en France.

ZK:然后在本周五的新闻中,俄罗斯间谍在法国的一个分类现。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oh. Nous pouvons vous fournir différentes sortes de publicités: prospectus, affiches, petites annonces, films publicitaires à la télévision, dégustations gratuites dans les grandes surfaces, etc.Vous pouvez choisir.

我们可以为您提供各种形式的单,招贴画, 小启事,电视片,超市里的免费品尝,等等。您可以选择。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年10月合集

Ce site de petites annonces qui sert à un peu tout et même désormais à recruter des espions pour les russes, nous apprend le Monde...

这个分类站几乎用于一切, 甚至现在还用于为俄罗斯人招募间谍,它诉我们世界. . . . .

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Difficile de faire son choix parmi les 23 000 annonces du jour sur cette plate-forme de petites annonces en ligne, mais l'une d'elles attire notre attention.

在这个在线分类平台的 23,000 个每日中很难选择,但其中一个引起了我们的注意。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il publie des petites annonces, par exemple dans Libération : Et tous les candidats passaient devant Jean Paul Gaultier en personne, qui vous offrait quoi ?

布分类,例如在 Liberation:所有候选人都亲自在 Jean Paul Gaultier 面前通过,谁给了你什么?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

On trouve dans la plupart des journaux des reportages sportifs, une rubrique culturelle présentant des critiques de films, de spectacles ou de livres, un courrier des lecteurs et des petites annonces.

大多数报纸都有体育报道,有一个文化专栏,介绍电影、表演书籍的评论、读者来信和小

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– À propos de vos boîtes à Flemme, dit Hermione qui dévisageait Fred et George avec de petits yeux perçants, il n'est pas question d'afficher dans la salle commune vos petites annonces pour recruter des cobayes.

“说到你们的速效逃课糖,”赫敏严厉地瞪着弗雷德和乔治说,“你们不能在格兰芬多的布招聘试验者。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彩色组合, 彩声, 彩饰, 彩塑, 彩塑泥人, 彩陶, 彩陶文化, 彩条边台布, 彩调, 彩头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接