On est en train de développer le satellite Coronas-Photon, qui étudiera l'activité solaire.
目前正在涉及一个用于监测太阳活动Coronas-Foton号卫星。
L'Agence de l'énergie nucléaire et des technologies de pointe n'a pas pu acheter deux supports pour chambre de type Farmer destinés au Laboratoire secondaire d'étalonnage dosimétrique (LSCD) du Centre de protection et d'hygiène contre les radiations (CPHR), qui assure l'étalonnage des systèmes dosimétriques servant au contrôle de la qualité des faisceaux extérieurs de photons et d'électrons en vue du traitement des cancéreux dans le cadre du système national de santé.
核能先进技术署无法购买辐射防护卫生中心次级剂量测定实验室(LSCD)用于剂量测定系统农用型摄象机罩,该罩是为了古巴国家保健系统治疗癌症患者外部光电束质量控制。
Une attention particulière a été accordée à la mise en œuvre de certains projets (Ground Launch, Dniepr, le segment russe de la Station spatiale internationale ISS, Coronas-Photon et Radioastron), et de mesures prises pour préparer des expériences hautement prioritaires sur le segment russe de la Station spatiale internationale, conformément au programme ukraino-russe de recherche scientifique et d'expériences technologiques conjointes à bord du segment russe de la Station spatiale internationale, qui a été signé par l'Agence spatiale ukrainienne, l'Agence spatiale russe (Roskosmos) et les académies des sciences d'Ukraine et de Russie.
乌克兰国家空间局、俄罗斯联邦空间局、乌克兰俄罗斯科学院签署了乌克兰-俄罗斯关于星载空间站俄罗斯舱段长期科研技术试验计划,目前已按计划对“地面发射”、“第涅伯”、RS、ISS、“日冕-光量”“射电天文”项目实施情况给予特别关注,同时着重采取措施,为国际空间站俄罗斯舱段优先试验项目做准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。