Vous êtes en Afrique.On vous a tendu un piège.
你现在在非洲。我们为你设了一个阱。
Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
在回国的途中,魔术师了位庇护者所布置的阱。
Il est tombé dans le piège.
他中了圈套。
Qu'elles sont tombées dans un piège.
她们掉了一个阱。
Encore un piège.Regardez!La jolie nature de nos pensionnaires!
又是个阱,看看个,寄宿生们的“优良德”!
Que la femme est ravalée au rang de piège immonde.
就是把女人贬低到布满邪恶的阱之列。
L'autosatisfaction est sans nul doute un piège mortel.
种自满毫无疑问就是死亡阱。
Le Conseil ne doit pas tomber dans ce piège.
安理会不一圈套。
Ne tombons pas dans le piège qu'ils nous tendent.
我们绝不能他们为我们所设下的圈套。
Nous devons éviter de créer davantage de pièges de la dépendance.
我们必须避免创造更多的依赖阱。
En fait, si je puis dire, il semble pris au piège.
实际上,如果我可以样说的话,他们是“做也该死,不做也该死”。
Nous ne pouvons pas tomber dans le piège tendu par les terroristes.
我们不能采取恐怖主义分子所采取的手法。
Nous voulons profiter des bienfaits de la mondialisation, mais éviter les pièges.
我们希望获得全球化的好处,但也希望避免其阱。
Deuxièmement, nous devons éviter de tomber dans le piège d'une simplification démesurée.
第二,我们当避免跌过分简单化的阱。
Ainsi, des animaux continueraient à être pris au piège dans les zones contaminées.
例如,科威特表示,还有动物仍被困在被油污地区。
Le plan de campagne peut nous éviter de rester empêtrés dans ce piège.
行进图可以帮助我们摆脱一井。
D'autres ont été pris dans le piège insidieux du trafic des êtres humains.
其他人沦为人口贩运一邪恶现象的受害者。
En bref, pour assurer notre avenir, nous devons éviter le piège de la pauvreté.
简而言之,我们的未来在于摆脱贫困的阱。
Il flaire un piège là-dessous.
他觉察里有圈套。
Les civils, dont de nombreux enfants, sont pris au piège dans la zone de conflit.
包括许多儿童在内的平民被困在冲突区内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si Robot était pris au piège ?
如果罗伯掉入了?
Vous risqueriez alors d'être pris au piège.
您可能会被困住。
Mais, attention, il y a parfois des pièges !
但是请注意,有时候会有!
On décide donc de remballer les pièges photos.
因此他们决定改装照相。
Il faut être prudent pour poser un piège.
设时要小心。
Grâce à la photosynthèse, les arbres piègent le CO2.
多亏了光合作用,树木吸收CO2。
C'était tout simplement un piège pour pouvoir l'arrêter !
也许他们是在故意编造一些借口,好把他抓起来!”
Dans ce cas-là, il n'y a pas de piège.
在这种况下,没有。
La nuit est tombée et les voitures sont prises au piège.
黑夜降临了,汽车都被困住了。
Qui me sorte de là Car je suis prise au piège ?
谁让我离开 因为我被困住了?
Mais comment repérer les pseudo-intellectuels avant de tomber dans leur piège ?
但是如何在掉入他们的之前辨别伪智者呢?
Et la main se retrouva prise dans un piège à souris.
一声脆响,这只手被耗子夹夹住了。
Ici j'ai utilisé [ bonsoir ] d'accord, c'est un petit piège.
这里我说了【晚上好】,是给你的一个小。
Il faut repérer le gibier, le poursuivre, puis lui tenter un piège.
需要发现并追踪猎物,然后尝试为它设下。
On vous appelle, on vous fait telles propositions, or c'est des pièges ! »
他们打电话给你,他们给你诸多提议,但这是!
Oui. Leur propagation a atteint tout le système. Nous sommes pris au piège.
“是的,扩散到了整个恒星系,我们在这里了。”
L'enceinte du four, quant à elle, forme une cage métallique qui piège les micro-ondes.
另一方面,烤箱外壳形成了一个金属笼子,将微限制在内。
On avait dû les prendre avec de gros pièges, car ils étaient pleins de sang.
那些人准是靠大捕鼠器抓住它们的,因为老鼠们浑身是血。
Chaque fois qu'il allait visiter ses pièges, il y trouvait de nombreux oiseaux capturés.
每次他去看他的时,都会发现有很多鸟被捕获到。
J'ai fait exprès Simon, il me tend des pièges, je ne sais pas pourquoi.
我故意这么做的,西蒙,他给我设了,我不知道为什么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释