有奖纠错
| 划词

Il repose ainsi sur quatre énormes piliers à chaque coin de la construction.

设计灵感来源于当地猴面包树,位于四角四根巨大支柱支球场。

评价该例句:好评差评指正

Ce pont doit reposer sur trois piliers.

该桥梁必须建立在三支柱上。

评价该例句:好评差评指正

La prévention doit donc nous servir de pilier.

预防应该成为我们对策主要内容。

评价该例句:好评差评指正

La réforme fiscale doit reposer sur trois piliers.

税收工作改进应基于三大支柱。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture est le pilier de notre économie nationale.

农业是我国国民经济支柱。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences sont dévastatrices quand nous détruisons ces piliers.

当我们推倒这些支柱时候,其后果是极其严重

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie se fonde sur les quatre piliers suivants.

该战略基于以下四支柱。

评价该例句:好评差评指正

Le changement climatique touche les trois piliers de la durabilité.

气候变化影响到可持续性所有三大支柱。

评价该例句:好评差评指正

En fait, le Document final était un pilier d'espoir.

其结果确实是一希望支柱。

评价该例句:好评差评指正

Le logement reste un pilier vital du développement économique durable.

住房继续是可持续经济发展支柱。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle architecture du désarmement devrait reposer sur six piliers.

裁军架构应当有六支柱支

评价该例句:好评差评指正

Ils demeurent les piliers de l'engagement international au Kosovo.

这些依然是国际社会对科索沃承诺基础。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent constituer le pilier central de la gouvernance internationale.

它们必须成为国际治理中心支柱。

评价该例句:好评差评指正

Tous les salariés seront progressivement impliqués dans le deuxième pilier.

所有雇员将逐渐被纳入第二层。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, une immense plume en métal surplombe le Palais, tenu par un pilier en béton armé.

同时,还有一片由金属加固混凝土制成柱子悬挂着突出巨大金属羽毛。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre nous a exposé les trois piliers de l'OSCE.

部长为我们阐述欧安组织支柱。

评价该例句:好评差评指正

Elle reste le second pilier de la stratégie du Mécanisme mondial.

继续强调有效主流化仍然是全球机制战略第二大支柱。

评价该例句:好评差评指正

Ces décisions renforceront le pilier de la non-prolifération de la Convention.

这些决定将加强这项公约作为不扩散柱石作用。

评价该例句:好评差评指正

La culture était en fait le quatrième pilier du développement durable.

事实上,人们认为文化是可持续发展第四支柱。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures suivies par Terre des Hommes reposaient sur plusieurs piliers.

地球社所使用程序建立在不同基础之上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poujadiste, poulaga, poulailler, poulain, poulaine, poulard, poularde, poulbot, poule, Poulenc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il entra dans la salle basse. Javert, lié au pilier, songeait.

他走进地下室,沙威仍被绑在柱子上,正在思考着什么。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le chauffeur, suivi par les paparazzi, roule vite et percute un pilier.

被狗仔追踪的司机,开得很快,撞上了一根柱子。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'esclavage et le servage sont de véritables piliers de la production !

奴隶制和农奴制是生产的真正关键!

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Il impressionne par ses piliers dorés en teck et par ses statues de Bouddha.

它的的金色柚木柱子和佛像给人留下深刻的印象。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le toit est soutenu par une charpente qui porte sur quatre gros piliers en bois.

四根粗大的木柱支起了上面复有棚顶的屋架。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous avez dit pilier ? interrogea Keira.

“云台峰?”凯拉追问道。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il y a un bureau de poste situé dans le pilier sud depuis 2009 (deux mille neuf).

自2009,南柱就有一家邮

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Ensuite le deuxième pilier de cette stratégie incroyable, c'est tester.

然后,是可思议的战略计划的,第二支柱——检测。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Elle conserve de nombreuses fresques sur les piliers soutenant des voûtes en ogive.

其保留着许多壁画在支撑尖形拱肋的拱门的石柱上。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Porthos alla s’adosser au côté d’un pilier ; d’Artagnan, toujours inaperçu, s’appuya de l’autre.

波托斯走到一根柱子旁边,背靠柱子站着;达达尼昂一直没有被发觉,靠在柱子的另一面。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle laissa son fil flotter dans l’eau et contempla les vaguelettes qui semblaient toutes vouloir converger vers les piliers.

她任由自己的钓线在湖面上漂浮着,看着浮桥的桥柱旁边泛起了涟漪。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les deux piliers d'acier étaient sombres et ne reflétaient aucun rayon du soleil.

两根钢柱黑乎乎的,反射出一点儿阳光。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cela consiste en trois piliers : le couvert végétal, la rotation des cultures et le non-labour.

作物覆盖、作物轮作和免耕。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous dressons deux piliers sur les rives du canal.

“在运河两岸立两根柱子。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Le gouvernement a décidé d’une stratégie incroyable extrêmement novatrice qui repose sur trois piliers : protéger, tester, isoler !

政府已经决定实施一项可思议、极富创新性的战略计划,项战略计划基于三重要支柱——保护,检测,和隔离!

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Également nommé « monastère de la Ville d’or » , le sim contient 8 piliers richement gravé d’or.

大殿里有八只用黄金刻饰的柱子,里也被称为“黄金国的寺院”。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les deux piliers soutenant l'instrument étaient en métal et chacun était aussi haut que la tour Eiffel.

支撑天桥的两高塔是全金属结构,每一都有埃菲尔铁塔那么高。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Si on le connaît moins, c'est parce que ce pilier du courant impressionniste a longtemps été oublié.

人们对他知之甚少,是因为一印象派的灵魂人物早已被人们遗忘。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est vrai que les mots, le vocabulaire, le lexique, tout ça constitue le pilier fondamental de la communication.

确实,单词、词汇、词法,些都是沟通的基本支柱。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En quelques endroits, des piliers de granit, irrégulièrement disposés, en supportaient les retombées comme celles d’une nef de cathédrale.

洞里的穹窿就好象教堂中央的圆顶,由许多规则的花岗石柱支持着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pour cause de, pour l'amour de dieu, pour le moment, pour l'instant, pour que, pourboire, pourceau, pour-cent, pourcentage, pourcentage d'armatures,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接