有奖纠错
| 划词

Les plâtres utilisés en enduits peuvent être gâchés plus liquides.

作为抹灰层用石膏应调得更稀薄些。

评价该例句:好评差评指正

Il occupe une position de leader dans la famille, mais il est aussi celui qui essuie les plâtres.

他在家庭中处于领导位置,要承担一定责任。

评价该例句:好评差评指正

Après l'achèvement de l'immeuble, il y a habituellement une brève période où l'on « essuie les plâtres » quand on occupe le bâtiment.

施工结束后,所设施首次投入使用通常有一个启动期。

评价该例句:好评差评指正

La fréquence et l'ampleur des fuites de vapeur se sont accrues, dégradant les équipements, les plâtres des murs et l'infrastructure et contribuant à la longue à la détérioration de l'état du bâtiment.

蒸汽越来越经常泄漏,情况越来越严重,损害到设备、灰泥墙和基础结构,日子有功会进一步造成情况恶化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光, 挡横儿, 挡火性, 挡驾, 挡箭牌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国制造

Ces artistes vont reproduire leurs œuvres sur des plâtres.

这些艺术家将他们的作品复制型上。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Retournes-tu chez Phidias, dans ce bon atelier où je t'ai vue pour la première fois, au milieu des marbres et des plâtres antiques ?

你要回Phidias,回这个我第一次见你的好工作室吗,大理和古董的中间?

评价该例句:好评差评指正
Germinal

Au-dessus du banc de gauche, une affiche jaune se trouvait collée, toute fraîche dans le gris enfumé des plâtres ; et c’était là que, depuis le matin, défilaient continuellement des hommes.

左边的凳子上方,被烟熏黑了的灰墙上,有一张新贴的黄色布告。从早晨起,就不断有人从这张布告前面走过。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’autre technique appelée Ponseti consiste à redresser le pied déformé à l’aide de plâtres.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挡土墙, 挡烟器, 挡油器, 挡油圈, 挡雨, 挡雨板, 挡雨披檐, 挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接