有奖纠错
| 划词

Il reste que ce traitement se heurte actuellement à une résistance croissante et généralisée du parasite plasmodium falciparum à la sulfadoxine-pyriméthamine.

然而,恶性疟原效磺胺普遍越来越强的抗药性,正在给妊娠期间歇性预防治疗的实施造成挑战。

评价该例句:好评差评指正

On considère à présent que les polythérapies à base d'artémisinine sont le traitement le plus efficace pour lutter contre le paludisme à plasmodium falciparum sans complications.

前认为青蒿素综合疗法是治疗单发恶性疟原疟疾的最佳办法。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des quelque 50 millions de femmes qui tombent enceintes chaque année dans des pays où le paludisme est endémique vivent dans les régions tropicales de l'Afrique, où la transmission du plasmodium falciparum est importante.

在疟疾流行国怀孕的大约5 000万妇女,有一半以上生活在恶性疟原密集传播的非洲热带地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


充气维护, 充气饮料, 充气整流管, 充任, 充塞, 充实, 充实的, 充实的描写, 充实的内容, 充实精神的读物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每(视频版)2019年合集

Ce petit parasite s’appelle le plasmodium.

这种小寄生虫被称为疟原虫。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Dans certaines régions en rouge foncé, 80 personnes sur 100 sont porteuses du " Plasmodium" .

红色地区,100人中有80人携带" 疟原虫" 。

评价该例句:好评差评指正
TV5每(视频版)2019年合集

Et l’artémisinine, en fait, a la propriété de tuer ce plasmodium, par toute une réaction en chaîne assez complexe.

事实上,青蒿具有杀死这种疟原虫的性质,通过个整体相当复杂的连锁反应。

评价该例句:好评差评指正
TV5每(视频版)2019年合集

Donc, c’est une polythérapie comme tout le monde appelle de ses vœux puisque, quand on met une seule molécule qui attaque donc un plasmodium, on sait que ça va être résistant.

因此,正如每个人都要求的那样,这是种联合疗法,因为当我们放置单个分子攻击疟原虫时,我们知道它会具有抗性。

评价该例句:好评差评指正
TV5每(视频版)2019年合集

Eh bien les anti-malariens aussi, en fait, année après année, en fait, les plasmodiums deviennent résistants à certaines molécules et on les abandonne, comme la Nivaquine : la chloroquine, on l’utilise plus et c’est comme ça tous les cinq, dix ans.

事实上,抗疟疾患者也是如此,事实上,疟原虫对某分子产生抗药性,我们放弃了它们,比如尼伐喹:氯喹,我们更多地使用它,每五年,十年就会这样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


充填密度, 充填器, 充填龋齿, 充填物, 充向导, 充血, 充血的, 充血的脸, 充血减轻的, 充血性鼻窦炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接