有奖纠错
| 划词
Chose à Savoir santé

Cette pluralité de termes peut prêter à confusion.

这多语可能会导致混乱。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

En Allemagne, en revanche, la pluralité des nœuds ferroviaires reflète l'organisation fédérale du pays.

另一方面,德国,铁路节点的多样性反映了该国的联邦组织。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les 1res constatations établissent une pluralité de coups au niveau de la face, dont au moins un avec une arme contondante.

- 第一发现确定了对面部的多次打击,包括至少一次使用钝器。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Mon roi sanctionnera les décrets à la pluralité des voix de son conseil ; il signera les ordres que ses ministres lui présenteront.

我的国王将以议会的多数批准这些法令:他将签署他的部长们将向他下达的命令。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Le surhomme, lui, parvient à se libérer du carcan de l’identité qu'on lui impose et ainsi il laisse s’exprimer la pluralité d’identités qui se mêlent en lui.

另一方面,超人设法将自己从强加给他的身份束缚中解放出来,因此他可以表达混合他身上的多元身份。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Par son extension sur tous les continents, son ouverture sur la zone indo-pacifique, sa pluralité, le Commonwealth semble bien avoir un potentiel économique majeur, plus intéressant, sur le papier, que celui de l'U.E.

所有大陆的扩展,它对印太地区的开放性,它的多元化,英联邦似乎具有重要的经济潜力,纸面上比欧盟更有趣。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年10月合集

Le site du Monde dit la beauté du Rap français, " qui réinvente la langue et l'empêche de se momifie" r et raconte aussi la France d'aujourd'hui, « dans sa pluralité, sombre et joyeuse » .

Le Monde 的网站讲述了法国说唱的美,“ 它重塑了语言并防止它自我木乃伊化” , 还讲述了今天的法国,“ 多元化、 黑暗和快乐” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭, 断层网, 断层系, 断层下盘, 断层斜接,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接