Nous savions toutefois que les deux planètes convergeaient progressivement vers leur point de rencontre.
但知道两颗行星正在交之中。
Thomas de Saint Léger fera le point sur la rencontre.
Thomas de Saint Léger 将议的最新信息。
Istanbul et la Turquie ont toujours été des points de rencontre entre les deux mondes.
伊斯坦布尔和土耳一直是两世界的交汇点。
C'est un décor paradisiaque, point de rencontre entre des falaises de calcaire et les eaux de la Méditerranée.
- 这是一般的环境,石灰岩悬崖和地中海水域之间的交汇点。
A son arrivée au point de rencontre, K.Cenat est attendu par des milliers de jeunes qui se pressent autour de son véhicule.
当 K.Cenat 到达集合点时,成千上万的年轻人聚集在他的车周围等待着他。
C'est même devenu un point de rencontre familial où on déjeune au bord de l'eau, on danse, on joue à la pétanque.
它甚至成为了我们在水边吃午餐、跳舞、玩滚球的家庭聚点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释