有奖纠错
| 划词

Tous les étudiants qui portent ces uniformes sont les polytechniciens.

所有穿些制服的学生都是巴黎综学校的学生。

评价该例句:好评差评指正

Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.

巴黎综学校的毕业生在同家公司里相遇了。

评价该例句:好评差评指正

Ce partage s’est élargi depuis aux diverses associations dont notamment les membres de PheniX (association des polytechniciens sinophiles).

共享已扩大到各协会尤其是巴黎高等理学院友好中国校友会。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les nouveaux «malvenus» de la famille européenne, figure désormais le «polytechnicien marocain», aux côtés du «plombier polonais».

从现在起,在“不受欢迎的外国人”的队伍里,波兰消防员的旁边,又加上了“综的摩洛哥人”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glaçogène, glaçon, glaçonné, glactase, glaçure, gladiateur, gladié, gladite, gladkaïte, glagérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Ensuite, c'est un polytechnicien qui est monté en grade à force de travail et de mérite.

其次,个通过勤奋和功绩晋升的技术人员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Son parcours est celui d'une polytechnicienne passée par les cabinets ministériels et toujours de gauche.

她的职业部长内阁通过的理工学院,并且总在左边。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je contemplai à mon tour le polytechnicien mort en bas âge.

轮到我看着那个在婴儿期就死去的理工生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Polytechnicienne, elle a commencé sa carrière dans les cabinets ministériels, mais elle a également dirigé la RATP.

理工学院的,她的职业生涯始于部级公室,但她还管理过 RATP。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ils ne cherchaient pas le contact. - Le père de famille, 40 ans, était polytechnicien, spécialiste en sécurité informatique.

们不在寻找联系。- 个家庭的父亲,40岁,名理工学院,计算机安全专家。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Une rose coupée, un polytechnicien mort: que peut-il y avoir de plus triste?

朵剪下的玫瑰,个死去的技术员:还有什么比更悲伤的呢?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Cette fois, la marche est haute pour ce fils de profs de maths, né à Casablanca, devenu polytechnicien, conclut LES ECHOS.

LES ECHOS 总结道,次,对于生于卡萨布兰卡的数学教师之子来说,的进步很大,已经成为名理工学院的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Il y a 2 ans, Fayçal Ziraoui, polytechnicien franco-marocain, va mener ses propres recherches, comme des milliers de détectives amateurs dans le monde.

两年前,法裔摩洛哥理工学院法伊萨尔·齐拉乌伊(Fayçal Ziraoui)像世界各地成千上万的业余侦探样开展了自己的研究。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le jour de son discours de politique générale, cette polytechnicienne issue de la gauche, souvent qualifiée de technocrate, promet de trouver des compromis, faute de majorité.

- 在她发表总体政策演讲的那天,经常被描述为技术官僚的左派技术人员承诺会找到妥协方案,因为没有获得多数票。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glaisière, glaive, glamour, glamoureux, glanage, gland, glandage, glande, glandé, glande pinéale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接