有奖纠错
| 划词

Les ouvriers sont en train de poser la première pierre de cet édifice.

工人们正在为这栋建筑物奠基。

评价该例句:好评差评指正

Ce jeune couple a l'habitude de monter leur tente et de se poser dans un parc les week-ends.

在周末,这对年轻夫妇习惯在公园里搭帐篷休遣。

评价该例句:好评差评指正

Ces oiseaux se posent sur une branche.

这些在树枝上。

评价该例句:好评差评指正

Posez les livres sur la table.

请把书放在桌上。

评价该例句:好评差评指正

J'ai encore une question à poser.

我还有一个问题想问。

评价该例句:好评差评指正

Vous me posez une colle.

您给我出了个难题。

评价该例句:好评差评指正

N'hésitez pas à me poser des questions.

不要犹豫, 有问题尽管问我。

评价该例句:好评差评指正

Une main s'est posée sur mon épaule.

有一只手搁在了我膀上。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous d’autres questions à me poser ? demanda affablement le prisonnier.

还有什么要问么?囚犯虚弱问道.

评价该例句:好评差评指正

La question de l'encépagement n'a alors pas lieu de se poser.

在某些地区,有些葡萄酒只能使用一种葡萄,所以就没有所谓‘葡萄品种比例’存在。

评价该例句:好评差评指正

Je vous écris cette lettre afin de poser ma candidature à ce poste.

我给您写信,以便申请这个职位。

评价该例句:好评差评指正

La quantité et le délai de livraison ne nous posent pas de problème.

液晶电视数量和送货期限方面都没有问题。

评价该例句:好评差评指正

Tout de suite, nous avons Noémie 15ans qui nous posait une question trop mignonne.

接下来,我们由请15岁诺艾米为我们提出一个很有趣问题。

评价该例句:好评差评指正

La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.

这个问题将被很严肃地由参议员们向国家代表大会提出。

评价该例句:好评差评指正

Le petit prince, qui me posait beaucoup de questions, ne semblait jamais entendre les miennes.

小王子向我提出了很多问题,可是,对我提出问题,他好象压根没有听见似

评价该例句:好评差评指正

Force nous est de poser cette question.

我们不得不提出这一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Pose le porte-clés au-dussus de ton dispositif.

把钥匙圈放在上面。

评价该例句:好评差评指正

Posez-vous souvent des questions à votre instituteur ?

您经常向老师提问吗?

评价该例句:好评差评指正

Sir Francis Cromarty lui posa franchement la question.

柯罗马蒂很坦率地向他提出了这个问题。

评价该例句:好评差评指正

N'hésitez pas a me poser des questions....

你们可以向我提问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独木桥, 独木舟, 独木舟(巴西), 独木舟运动员, 独幕剧, 独排众议, 独辟蹊径, 独球藻属, 独任推事, 独善其身,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 一册 视频版

Merci. Pose les lettres sur le bureau.

谢谢,把信件都放在桌子上吧。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Et la grille elle même posée sur une plaque.

把烤架放在格板上。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Alors là ma petite fille, vous me posez une colle.

小姑娘,您这可给我出了个难题。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les sternes comprennent vite qu'elles doivent éviter de se poser.

燕鸥意识到它们得避免着陆。

评价该例句:好评差评指正
法式活哲学

Donc ça, c'est une question vraiment importante à se poser.

所以这是一个非常重要的问题,你一定要搞清楚。

评价该例句:好评差评指正
法语一些易混淆的语法点

On dit par exemple " poser un tapis" ou " poser devant un photographe" .

例如,我们说 " 铺地毯 " 或 " 在摄影师面前摆姿势" 。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Et bien parce que les énergies solaires et éoliennes posent deux défis.

因为太阳能和风能提出了两项挑战。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Monsieur Thénardier ! ce vieux t’a fait poser ! tu es trop bon, vois-tu !

“德!这老鬼给你上了当!你太老实了,懂吗!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 一册 视频版

Mais pourquoi vous posez toutes ces questions ?

可是为什么您提这些问题呢?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il s'agit bien de questions directes posées directement à une personne.

这些问题是直接问给某人的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 4. Ils détournent les conversations en posant des questions intellectuelles sans intérêt.

四。他们会转移话题,提出无聊的智力问题。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

22.Je peux m'arrêter à tout moment si vous avez des questions à poser.

22.有任何问题请随时叫我停下来。

评价该例句:好评差评指正
大学法语三年级Dictée听写训练

Je fis un pas vers elle, et, lentement, je posai ma main sur la sienne.

我向着她走近了一步,慢慢地把我的手放在她的手上。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, après évidemment, il y a plusieurs façons de poser la même question en français.

所以,很明显,用法语提出同样的问题有几种方法。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et le roi Louis XIII releva fièrement sa moustache en se posant sur la hanche.

国王得意地捋着胡子,半坐半靠在窗台上。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Mais seulement quand elles posent problème.

只有在它没长好时才建议拔掉。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ne semblait-il pas que ces colons posaient la première pierre d’un édifice ?

居民们的这种景况,不是恰恰象在为一所大厦奠定了一块基石呜?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

J'étais en train de poser la question.

我正在提问。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je n'ai même plus le droit de poser une simple question ?

“我问一个简单的问题都不允许吗?”

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Bon, je peux poser une question ?

好吧 我能问你一个问题吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独占区, 独占者, 独枝花花瓶(的), 独舟, 独柱梯, 独资, 独资者经营, 独子, 独自, 独自的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接