有奖纠错
| 划词

Les positivistes enfin cherchent, avec plus ou moins de vraisemblance, 1'origine de ce récit dans la déformation d'événements historiques(10).

另外,考据狂们也试图在历史事件记录该故事蛛丝马迹。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, d'un point de vue positiviste, il était correct de dire qu'une objection tardive ne produisait pas d'effets et ceci pourrait être reflété dans une reformulation du projet de directive.

但是,从看来,说逾期反对不产生法律效果,是,而且可以重新措辞来体现这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Cependant d'un point de vue positiviste il était correct de dire qu'une objection tardive ne produisait pas d'effets juridiques identiques à ceux produits par une objection formulée à temps et ceci pourrait être reflété dans une reformulation du projet de directive.

但是,从看来,说逾期反对不产生与准时提具反对所产生同样法律效果,是,而且可以重新措辞来体现这种情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不朽, 不朽的, 不朽的荣耀, 不朽的荣誉, 不朽的着作, 不朽巨着, 不锈, 不锈材料, 不锈的, 不锈钢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语

Toujours ce côté positiviste, toujours encourager, donner de l’élan, toujours aller de l’avant.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不许某人上门, 不许上诉, 不恤, 不续订, 不宣而战, 不旋光肌醇, 不学无术, 不学无术的人, 不寻常, 不寻常的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接