有奖纠错
| 划词

La main invisible du marché, maintenant postmoderne et mondialisé, avec sa sagesse proclamée, se chargerait de replacer chaque chose à sa place.

成为现和全球,被宣称有智市场无形手将负切达到理想状态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛, 奔跑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Avec les dessins de ces orbites, je crois bien que je pourrais ouvrir une galerie d'art postmoderne.

些轨迹画出来,足够办一个代派画展了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑森林》法语版

Ils balaient alors ces morceaux et les regroupent dans un sac sur lequel ils collent des étiquettes : “postmodernes”, “déconstructivistes”, “symbolistes”, “irrationnels” pour mieux les vendre.

他们这些碎片扫起来装到袋子里,贴代啦解构主义啦象征主义啦非理性啦这类标签卖出去。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走, 奔走呼号,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接