有奖纠错
| 划词

Cette note est plus précise que celle reçue la veille.

这个前一天晚上收到的更为明确。

评价该例句:好评差评指正

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点一到,她推开栅栏门,来到维尔吉妮的墓前。

评价该例句:好评差评指正

Vibration mai également mis en pièce de sortie précis.

亦可对振盘输出工件准确计数。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a donné le précis de cette affaire.

他向我们提供了事情的概况。

评价该例句:好评差评指正

Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.

法语语法的规则很精确, 不过经常很复杂。

评价该例句:好评差评指正

Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.

我们会尽快提供更具的资料与详情。

评价该例句:好评差评指正

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

票是公正,准确,而不是过分示范。

评价该例句:好评差评指正

Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.

这个运动,是用非常具的频率。

评价该例句:好评差评指正

Donnez une fourchette de salaire, plutôt qu’un chiffre précis.

最好给出一个工资的范围,而不要给出一个确切的数字。

评价该例句:好评差评指正

Il est précis, il sera là à 10 heures.

他很准时, 10点钟一定会到。

评价该例句:好评差评指正

La prévision météorologique est très précise.

天气预报很准确。

评价该例句:好评差评指正

Ces textes fournissent des lignes directrices précises.

它提供了一套明确的行动指导方针。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la Commission doit être plus précise.

第二,委员会需要更加具

评价该例句:好评差评指正

Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.

个小人物间的对话,线条简洁,却处理到位。

评价该例句:好评差评指正

L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.

决议还给出了警示图片详细的详细技术指示。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons en donner deux exemples bien précis.

在此,我要提到个特别突出的例子。

评价该例句:好评差评指正

En compagnie de "l'intégrité, rapide, sûre, précise," le but du service.

公司本着“诚信、快捷、安全、准确”的服务宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Vous aurez une idée plus précise de cette ville après votre séjour.

这次访问后,您会我们这座城市有更明确的了解。

评价该例句:好评差评指正

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

无论如何,他对福尔摩斯这种方式留下了深刻的印象。

评价该例句:好评差评指正

Ne comprend pas les causes d'abandon non précises.

不包括不明确的辍学原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cogérance, cogérant, cogérer, cogestion, cogestionnaire, cogitation, cogiter, cogito, cognac, cognasse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

Il existe pour cela des tests très précis.

这方面有很准确测试。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Par contre, ils s'engagent sur des causes plus précises.

从另一方面说,他们参与往往是由明确由。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Non ! On l'approche doucement, avec des gestes bien précis.

不!我们缓缓地靠近它,用很明确姿势。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

C'est aussi la seule bouteille qui précise " première" pression.

这也是唯一一个标明“初榨”瓶子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Les têtes de lecture et d'écriture doivent donc être extrêmement précises.

因此,读写头必须非常精确。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博

Le dessin est très précis, la peinture lisse et la toile de grand format.

画面精致,笔触顺畅,画幅巨大。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et voilà, le temps que dure l’action, est beaucoup plus précis.

动作持续间要明确得多。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Fondamentalement, lorsque les gens mentent, ils sont moins susceptibles d'être précis.

基本上,当人们撒谎,他们不太能做到准确。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alex : Ca dit dont c’est précis ça.

记得好具体。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il faut être souple, précis, et acrobatique.

你必须灵活、准确、有技巧。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D’autres atteints du syndrome d’Asperger se révèlent être des génies dans des domaines très précis.

另一些艾斯伯格综合征患者则在某些具体领域表现出才能。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Deux fois par an ou deux-trois fois par an quand on cherche un truc bien précis.

一年两次或一年两三次,当我寻找一样很精确候。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce sous-préfet étonné de trouver plus jésuite que lui essaya vainement d’obtenir quelque chose de précis.

这位专区区长发现连比他还虚伪,不免大为惊讶,他竭力想得到什么确切东西,却终属徒劳。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Oui, bah à mon niveau un lifté si tu veux faut que ça soit précis !

,以我水平,你要想给我打低球你得看准了才行!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En Moldavie on parle le roumain je précise.

摩尔多瓦人说罗马尼亚语。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Qu'il tient la langue propre, juste, précise.

它对文字使用十分恰当、准确、精确。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ça travaille aussi bien les muscles, la posture, l'équilibre, avec des tout petits mouvements très précis.

用这些非常精准小动作,它可以同锻炼肌肉、姿势和平衡。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

On doit être rapide et précis dans son argumentation.

我们销售产品由必须又迅速又到位。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

On doit être rapide et précis dans son argumentation.

我们销售(产品)由必须又迅速又到位。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

On ignore l’endroit précis où il a abouti.

人们不知道这条通道确切通向何处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cognition, cognoscible, cohabitation, cohabiter, cohéheur, cohénite, cohérence, cohérent, cohérente, cohéreur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接