有奖纠错
| 划词

Au total, il y a eu 2096 projections de films dans toute la France.

法国全国总计放映了2096部电影。

评价该例句:好评差评指正

Manque de projection dans la sphère professionnelle.

缺乏投影专业领域。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 12 présente les projections communiquées par Partie.

表12载列了按缔约分列的现有测。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont la solution radio (projection thermique) et de la surface.

主要产品是溶射(热喷涂)和堆焊。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, divers risques d'aggravation pourraient rabaisser encore plus cette projection.

不过,大量的下滑风险可能会进一步期。

评价该例句:好评差评指正

De tels progrès pourraient modifier considérablement les projections concernant ce secteur.

种进展可能会导致LUCF测的极大变化。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de projections analogues pour les pays moins développés.

没有就较不发达国家提供类似的测。

评价该例句:好评差评指正

En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.

所以,个估计数之间的巨大差额是因为该估计数是假设的数字,而且是基于不断变化的因素。

评价该例句:好评差评指正

Pour établir leurs projections, les Parties peuvent utiliser des données «normalisées».

缔约测时可以使用“规范化”数据。

评价该例句:好评差评指正

La seule exception à cette pratique concerne les projections relatives à l'urbanisation.

唯一的例外是城市的测。

评价该例句:好评差评指正

Les services de traduction ont ensuite utilisé ces projections pour planifier leurs capacités.

翻译处利用个估计数作为其能力规划的基础。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent également fournir des projections «sans mesures» et «avec mesures supplémentaires prises».

此外还可提供“无措施”和“有额外措施”的测。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant correspond aux projections financières du plan stratégique actuel à moyen terme.

一数字与当前中期战略规划中的财务计划是一致的。

评价该例句:好评差评指正

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

评价该例句:好评差评指正

Voir l'annexe consacrée aux projections de création d'emplois en fonction des exportations.

见附件《出口型工作机会测》。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs Parties ont tenté de fournir des projections des émissions, à différents horizons temporels.

好几个缔约试图提供不同的时间跨度上的排放测。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

长时间内的保健费用很难测。

评价该例句:好评差评指正

La KPC établit ensuite une projection des prix auxquels ces produits auraient été vendus.

随后,KPC测算了与所损失的销售额对应的价格。

评价该例句:好评差评指正

Je suis conscient du fait que certains membres du Conseil jugeront ces projections peu encourageantes.

我知道安理会一些成员会发现些估计是审慎的。

评价该例句:好评差评指正

Il est important que nous fassions des projections afin d'obtenir des garanties concernant notre avenir.

我们必须进行周密的分析思考,以便对我们正走向的未来有把握。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

Les enfants ne regardent pas seulement le film après la projection.

孩子们不仅仅看放映的

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ne menons pas chez nous des aventures idéologiques par imitation, par projection.

我们不应该通过模仿和投射来引发意识形态冒险。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Car le décret règlemente aussi la projection des films parlant ou chantant de langue étrangère.

因为该法令还限定了用外语说话或唱歌的的放映。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À ses débuts, au temps du cinéma muet, c'était un orchestre qui accompagnait la projection.

在早期的无声时代,有一个乐团来伴随着放映。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Chancelier, ce n'est que la projection dans un espace tridimensionnel d'un proton à six dimensions.

“元首,这只是质子的六维实体在三维空间的投而已。”

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Et puis, en même temps avoir la projection d’une image pour regarder un film directement avec ses lunettes.

然后,与此同时还可以投图片,以此直用眼镜看

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On se met dos au Soleil, on regarde par le trou et on voit la projection du Soleil.

你背对着太阳,透过洞口看,可以看到太阳的投

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

On a besoin pour cette conférence d'un écran de projection.

会议需要有演示屏幕。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

La première projection privée a eu lieu dans la résidence des Lumières.

第一次私人放映是在卢埃尔兄弟的住宅处进行的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Nous sommes allés à la sortie d’une projection du film Indigènes de Rachid Bouchareb.

我们刚刚看完拉契得·波查拉的土著

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

On dirait une projection d'un autre univers, qui n'aurait aucun lien avec le nôtre.

“它好像是另一个宇宙的投,与我们的世界全无关。”

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

Comme ça, quand vous le mettez à cuire dans l'huile d'olive, ça évite les projections.

这样,当你们在橄榄油里煎制的时候,就能避免油花飞溅。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais des projections démographiques indiquent qu'en 2050, 85 % des francophones seront africains.

但人口预测显示,到2050年,85%的法语使用者将是非洲人。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les projections idéalistes du passé avaient volé en éclats.

以前天真的理想主义愿望破灭了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Lors de la projection au cinéma, ces images sont diffusées rapidement : vingt-quatre par seconde.

放映期间,这些图像便会快速播放:每秒会播放二十四张图像。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Et selon certaines projections, le français pourrait être en 2050 la langue la plus parlée dans le monde !

而根据一些预测,法语可能在2050年成为世界上使用最多的语言!

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Alors, on va éviter les projections hasardeuses Simon.

所以,我们要避免冒险的预测, 西蒙。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Un tireur avait ouvert le feu durant la projection du film Batman.

一名枪手在放映蝙蝠侠期间开枪。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ils dépassent aussi les propres projections internes du Pentagone estimées à 325.

它们也超过了五角大楼自己估计的325的内部预测。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Peter était figurant et n'aurait pour rien au monde raté la projection à Clermont-Ferrand.

彼得是临时演员,他绝不会错过在克莱蒙费朗放映的任何片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距, 百万生丁, 百万雄师, 百闻不如一见, 百问不厌, 百无禁忌, 百无聊赖, 百无一失, 百无一是, 百物, 百响, 百姓, 百业, 百叶, 百叶窗, 百叶窗的碰头, 百叶窗片, 百叶窗式半截门, 百叶门, 百叶片, 百叶箱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接