有奖纠错
| 划词

En fran?ais, la lettre H ne se prononce pas.

在法语中,字母H不发音。

评价该例句:好评差评指正

Combien de temps faut -t-il pour bien prononcer le français ?

要多长时间才能学好法语发音?

评价该例句:好评差评指正

Il est pour l'heure beaucoup trop tôt pour se prononcer sur la cause de l'accident.

现在发布事故原因还为时过早。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut jamais prononcer son nom.

千万别提他的名字 。

评价该例句:好评差评指正

Il prononce des malédictions contre les autres.

他在诅咒别人。

评价该例句:好评差评指正

Notre gouvernement se prononce pour le désarmement.

府批准裁军。

评价该例句:好评差评指正

J’ai du mal à prononcer le mot « organisation ».

想起串词里面有无数个“组织”,感觉不太爽。

评价该例句:好评差评指正

Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .

老板开除了这个新人。

评价该例句:好评差评指正

Emue, elle ne pouvait prononcer le moindre mot.

于激动,她一句话都说不出来。

评价该例句:好评差评指正

Cette lettre ne se prononce pas.

这个字母不发音。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétaire général va prononcer une allocution de bienvenue .

秘书长将致欢迎词。

评价该例句:好评差评指正

Cela nous permettrait de nous prononcer aujourd'hui.

这样做便可以采取行动。

评价该例句:好评差评指正

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

仪式结束后主席发表了几句话。

评价该例句:好评差评指正

L'autorité devrait se prononcer d'ici à la fin du mois.

当局将在从现在其到本月底期间作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Des allocutions d'ouverture et de bienvenue seront prononcées.

有关人士将在会议开幕式上致开幕辞和欢迎辞。

评价该例句:好评差评指正

Les allocutions d'ouverture et de bienvenue seront prononcées.

会议上相关人士将致开幕词和欢迎词。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil ne peut plus éviter de se prononcer.

安理会已不能选择不采取行动。

评价该例句:好评差评指正

D'autres délégations se sont prononcées pour la variante A.

另一些代表团支持备选案文A。

评价该例句:好评差评指正

Les divergences, bien que prononcées, ne devraient pas être irréconciliables.

意见分歧虽然广泛存在,但并非不可调和。

评价该例句:好评差评指正

Il propose que la Commission se prononce sur ce principe.

他建议委员会应当就所涉原则采取一个立场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大声唱歌, 大声斥责, 大声喘息, 大声的, 大声的喊<俗>, 大声地, 大声恫吓某人, 大声发布命令, 大声歌唱, 大声喊叫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Devant plus de 200 000 personnes, Martin prononce son célèbre discours.

当着200000多人面,马丁发表了他著名的演讲。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Du point de vue de la santé je ne me prononcerai pas.

从健康的角度来看,我不

评价该例句:好评差评指正
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ah, Monsieur, ne prononcez pas ce nom ! gémit-il. Ne prononcez pas ce nom !

“啊,别说那个名字,先生! 别说那个名字! ” 它呻吟道。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je sais ça ne s'invente pas même si je le prononce à la française.

我知道即使我用法语发音也不能造出个新词。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Très bien, répondit la réceptionniste, veillant à ne pas prononcer le nom de son interlocuteur.

“好的。”前台小姐回答,注意不把对方的名字说出来。

评价该例句:好评差评指正
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Hermione, en revanche, buvait les paroles de Lockhart et sursauta lorsqu'il prononça son nom.

可赫敏却全神贯注地聆听着,洛哈特突然提到了她的名字,把她吓了跳。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Tu vas lever la patte droite et prononcer le serment.

举起你的右爪 宣誓。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Les homophones c'est quand on a deux mots qui se prononcent de la même manière.

同音异义是当我们有两个词用同样的方式发音。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第

Comment ça se prononce en français ?

个法语怎么发音?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ses compagnons approuvèrent ces dispositions sans même prononcer une parole.

他的同伴们都默默地同意了个部署。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mac Nabbs réserva donc son opinion, et s’abstint de se prononcer.

因此,少校保留态度,不肯立刻下断语。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四

Certaines phrases qu’ il avait prononcées le hantaient.

他刚才说的某些话直在脑中萦绕。

评价该例句:好评差评指正
·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Ni Ron ni Hermione ne prononcèrent un mot.

罗恩和赫敏都没有说话。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je ne prononçai pas un mot. Je regardai.

我默默地看着。

评价该例句:好评差评指正
Francophile | 趣味入门法语

Ah ! Facebook on le prononce pas trop mal !

诶!Facebook我们发音还不错!

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

« Eh bien, fais attention, je vais prononcer ton nom. »

“好,你注意,我就要叫你的名字了。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'ai Tannoum Lili, j'espère que je prononce bien, qui m'écrit en combien d'années vous serez biodégradés.

Tannoum Lili的信息,希望我的发音没有错,她给我写信说,生物降解需要多少年。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Pas de R, on ne le prononce pas là.

没有r,时r不发音。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ah oui, vous ne prononcez pas le H en plus !

啊对,另外个H我们是不发音的!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Et le S on le prononce pas, on dit des.

s不发音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大水泛滥, 大司祭, 大肆, 大肆吹嘘, 大肆攻击, 大肆讥讽某人, 大肆叫嚣, 大肆宣传, 大肆宣扬, 大肆宣扬某事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接