有奖纠错
| 划词

Ces gros nuages noirs pronostiquent la pluie.

些大块乌云下雨。

评价该例句:好评差评指正

En outre, IOM a réalisé une évaluation pronostique des gisements de nodules et des métaux de base à différentes profondeurs.

海洋金属组织还进行了次不同深度范围内结核资源和贱金属的测评估。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'expansion d'Internet et des nouveaux services, on avait pronostiqué la disparition des intermédiaires, notamment des voyagistes et des agences de voyage.

计,随着互联网的增长和各种新服务的提供,包括旅游运营商和旅行社等中介将会消失。

评价该例句:好评差评指正

Une fois là-bas, on me pronostique une entorse, en me mettant un bandage et me conseillant de mettre de la glace pour soulager la douleur et de maintenir le pied levé.

那里我被诊断为扭伤,他们给我捆上绷带并叫我敷上冰块以减少疼痛并让我将脚抬起来。

评价该例句:好评差评指正

Tout au long de cette année, l'on a observé un ralentissement du développement économique dans de nombreux pays, ce qui est confirmé par les nombreux indicateurs pronostiquant une récession régionale et mondiale.

今年,许多国家的经济发展速度减慢;测区域和全球经济衰退的许多指标证实了

评价该例句:好评差评指正

L'État partie note qu'il est difficile de faire un pronostique fiable sur la dangerosité d'un délinquant et qu'il est nécessaire de déterminer si la détention ne risque pas de porter atteinte de manière disproportionnée aux droits de l'homme et libertés fondamentales de l'intéressé.

10 缔约国指出,难于准确测犯罪人的危险程度如何,而且必须确定拘留是否构成对个人的基本权利和基本自由的过分干

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tortillement, tortiller, tortillère, tortillon, tortionnaire, tortis, tortonien, tortore, tortorer, tortricidés,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视合集

C'est en tout cas ce que pronostiquent des chercheurs français dans ce tableau en 2008.

正是2008年一些法国研究人员在个图表中所预测的。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Tout de suite le choc. France-Roumanie, les pronostiques, les pronostiques, Steph.

立即震惊。法国 - 罗,预言家,预言家,斯蒂芬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


totalisateur, totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique, totémisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接