Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.
只要你敢高贵而堂皇做梦,这梦会成
预言。
Le phénomène que les sociologues appellent « prophétie auto-réalisatrice » se produit : les habitants sont tellement influencés par l'image que l'extérieur a d'eux-mêmes, qu'ils reproduisent ces représentations et ces stéréotypes, même si elles ne sont pas en adéquation avec ce qu'elles sont réellement.
社会学家称之“自动实现
预卜”发生了:居民们受到外部世界对他们本身形象
影响是如此之大,极度关注这些表现和这些成见所造成
影响,即使这些与实际不相符合。
79Ce n'est pas l'objet de ce rapport de critiquer les prophéties de guerre entre pauvres et riches, mais une chose est certaine: dans tous les pays visités, les pauvres savent comment vivent les riches; ils connaissent mieux que certains ne le pensent les intérêts des guerres et leurs bénéficiaires; ils acquièrent petit à petit eux aussi une conscience mondiale.
本报告目
不是批评预言穷
和富
之
将发生战争
,但有一点是肯定
:在独立专家访问
每个国家中,穷
知道富
是如何生活
。 他们比一些
意识到
更
白战争
利害关系以及战争使谁受益;和其他
一样,他们逐渐获得了一种全球意识。
Notre dialogue doit donc contribuer à jeter les bases de principes destinés à éviter les prophéties néfastes d'une science néomalthusienne qui répande ses richesses sur une moitié de l'humanité ou décrète que compte tenu de sa situation géographique, de son niveau de vie, de sa culture et de son mode d'éducation, l'autre moitié de la planète est inexorablement destinée à être exclue du progrès.
因此,我们对话必须有助于建立一些原则基础,这些原则
目
是避免新马尔萨斯学说
预言成
现实,这种学说提出了
类
一半无法采用
难以达到
增长和消费模式,或断言由于地理位置、富裕程度、文化以及缺乏教育等因素,星球上
一半
毫无希望
必将被排斥在进步之外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。