Mon école est à proximité des banlieues.
我学校邻近市郊 。
En France, les raffineries de pétrole sont installées à proximité des grands ports.
在法国,炼油厂都设在大型港口附近。
Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.
当时经过一辆满载学生客车被炸成粉碎,造成几十名人员死亡。
A proximité de ma maison ,il y a une boulangerie .
我家附近有一家面包店 。
Établi à proximité, à long terme des relations de coopération.
建立了密切,长期合作关系。
Sentir l'odeur du pain chaud à proximité d'une boulangerie.
在面包店附近闻到热面包香喷喷味道。
Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.
与国内相关公司有着密切业务联系。
Elle est basée à proximité du quartier général.
备连总部设在特派团总部附近地区。
Dagu, à proximité de la réserve, est riche en ressources en eau.
紧靠大沽河水库,水资源丰富。
Une autre roquette a explosé à proximité d'une école.
还有一枚在一所学校附近爆炸。
Cette réduction résulte de la fusion d'écoles situées à proximité.
这种下降是由就近合并学校政策所造成。
Produits pour le marché touristique des États-Unis, dont l'un à proximité de Disneyland.
产品面向美国旅游市,其中之一靠近迪斯尼乐。
Pourquoi ne pas délibérément teint les cheveux de l'apparition à proximité de Edith ?
么没有刻意将头发染成深色来从外形上贴近Edith呢?
Un second missile est tombé à proximité immédiate de l'immeuble visé.
另一枚导弹也击中与该楼很近地方。
Les foyers originels étaient situés à proximité du couloir aérien international Maya.
最初发病区离玛雅国际空中走廊非常近。
Les prix pratiqués étaient concurrentiels grâce à la proximité géographique des fournisseurs.
由于供应商在地理上距离很近,价格很有竞争优势。
Cet incident a eu lieu à proximité de Jowhar dans le Moyen-Shabelle.
这一事件发生在中谢贝利州Jowhar附近。
Le même jour, jusqu'à trois Katioucha ont été tirées à proximité.
同一天,附近发射了多达三枚卡秋莎火箭炮弹。
M. Isaac et le commandant Mesquita vivent à proximité du général Ruak.
伊萨克和梅斯基塔总长都住在鲁阿克准将家附近。
Cela signifie disposer d'écoles primaires à proximité qui éduquent les enfants gratuitement.
它意味着附近有小学儿童提供免费教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, il voulait créer une proximité.
相反,他想产生邻近感。
– Il ne peut pas se trouver à proximité ?
“他——他现在不可能离我们很近,是不是?”
Premièrement, c’est de tenter de respecter une certaine proximité spatio-temporelle.
首先,要尽量遵守定的时空接近性。
Si un anaconda se trouve à proximité, observez sa tête.
如果附近有条巨蟒,请看它的头。
Ah ben oui, l'essentiel c'est la proximité avec les équipes.
是的,和团队的密切接触是必不可少的。
Harry entendit un bruit d'eau. Il devait y avoir un ruisseau à proximité.
哈利可以听见潺潺的流水声,显然,附近什么地方有流。
Mais… Tu-Sais-Qui ne peut pas être à proximité, n'est-ce pas ?
但是… … 但‘个人’不是靠近不了你了吗?
Vous souhaitez préserver l'harmonie, vous cherchez à créer de la proximité dans vos relations.
你们希望保持和谐,你们试着构建亲密关系。
Au 12e siècle, on installe la foire royale à proximité de la ville, au Lendit.
在12世纪,皇家集市在伦迪特的城镇附近建立。
Et en même temps de se retrouver dans la proximité de la Mosquée.
同时,这在清真寺附近。
Hagrid regarda par-dessus son épaule pour vérifier qu'il n'y avait personne à proximité.
海格左右看看有没有人。
Le nom de la place vient du fait que l’ambassade d’Espagne s’est installée à proximité, au Saint-Siège.
广场的名称来源于西班牙大使馆,它从罗马教廷迁到了这附近。
Qui pouvait l’attrister ainsi ? Était-ce sa proximité des rivages européens ?
谁使他这么忧愁呢? 是因为接近了欧洲海岸吗?
La proximité et la confiance vont souvent de pair.
亲密和信任经常是相辅相成的。
– Maintenant, murmura Lee Jordan, assis à proximité de Harry.
“快了。”李·乔丹小声地说,他和哈利隔着两个座位。
En 2012, l'homme présente au monde un cliché de la créature nageant à proximité de son bateau.
2012年,这名男子向世界展示了这只生物在他的船附近游泳的照片。
Ce matin-là, il n'avait remarqué aucun débris de tuiles sur le sol à proximité de la tour.
早晨塔尖就不见了,当时他还注意到塔周围的地面上没有点儿碎砖石。
Il est donc logique qu’on parle russe dans ces zones, elles sont situées à proximité de la Russie.
这些地区将俄语是合乎逻辑的,因为这里靠近俄罗斯。
Depuis les airs, l'oiseau repère facilement les ruches dans les arbres et se pose à proximité.
从空中看,鸟儿可以很容易地发现树上的蜂巢并在它们附近降落。
Et plus on se familiarise avec quelque chose, plus on le remarque à proximité.
你对某件事越熟悉,你就越会注意到它就在附近。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释