有奖纠错
| 划词

Un sol profond, meuble et humide, et les précipitations.

厚、疏松而潮湿,加上雨量。

评价该例句:好评差评指正

Pratiquement toutes les eaux souterraines proviennent des précipitations.

几乎所有地下水均来源于水。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette région , l'équilibre de la répartition des précipitations pendant toute l'année.

该地区全年雨分布均衡。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à Dieu, il bénéficie d'abondantes précipitations et de suffisamment de terre.

上帝赐予这个国家巨大的雨量足够的土地。

评价该例句:好评差评指正

L'alimentation en eau dépend presque complètement des précipitations car il n'existe pas de rivière.

由于没有河流,自来水完全依赖雨量。

评价该例句:好评差评指正

Nous recevons moins de précipitations qu'auparavant mais, lorsque nous en avons, elles sont très abondantes.

我们的雨比以前少,但一旦雨,雨量很大。

评价该例句:好评差评指正

De fait, l'irrigation d'appoint n'a d'autre objet que de compléter les précipitations et l'irrigation classique.

因此,补充性灌溉的主要意义是作为灌溉的补充。

评价该例句:好评差评指正

Nos précipitations sont désormais impossibles à prévoir.

我国的雨量现在无法预测。

评价该例句:好评差评指正

Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.

此外,由于下雨,通往该地区各地的道路受阻。

评价该例句:好评差评指正

La ville a croulé ce week-end sous les pires précipitations qu'ait connu le Sud en plus de 40 ans.

本周末,该市遭受南方四十多年来最为严重的暴雨劫难。

评价该例句:好评差评指正

Le volume de la production varie également en fonction des précipitations.

农业产量的增长随雨量波动。

评价该例句:好评差评指正

Sécheresse, précipitations diluviennes, inondations et cyclones sont observables à l'échelle mondiale.

干旱、暴雨、洪灾以及气旋现在全球发生,造成海平面上升、缺水、饥荒、生命损失破坏。

评价该例句:好评差评指正

Les phénomènes extrêmes, précipitations et sécheresses extrêmes par exemple, ont été évoqués.

文件论及极端干旱等极端事件及其对水资源的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources en eau ordinaires regroupent les précipitations, les eaux de surface et les eaux souterraines.

常规水资源包括雨、地表水地下水。

评价该例句:好评差评指正

Ces précipitations peuvent faire déborder le réseau d'égout urbain et entraîner des inondations.

这种水会超出城市排水系统的能力,酿成水灾。

评价该例句:好评差评指正

Les précipitations ont lieu principalement durant les mois d'été, d'octobre à avril.

几乎所有的雨都发生在夏季,即从10月到次年4月。

评价该例句:好评差评指正

À mesure que les températures augmentent, les précipitations diminuent, mettant en péril le secteur agricole.

随着气温的升高,雨量减少,从而对农业领域构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

L'impact de la variabilité des précipitations pourrait être atténué par le biais de technologies d'irrigation.

灌溉技术可以缓解雨变化的影响。

评价该例句:好评差评指正

Pour la Norvège, les précipitations pourraient à long terme augmenter ou diminuer de 10 à 30 %.

挪威表示,长期来看,水量可能增加或减少10%至30%。

评价该例句:好评差评指正

Les précipitations n'atteignent pas 50 cm par an dans cette région, sauf dans le nord-ouest.

美国西部除太平洋沿岸的西北各州以外,大部分地区年雨量不到50厘米。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nerf crânien ii, nerf crânien iii, nerf crânien iv, nerf crânien ix, nerf crânien v, nerf crânien vi, nerf crânien vii, nerf crânien viii, nerf crânien x, nerf crânien xi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Voici le top 5 des types de précipitations.

以下是5大类型的降水。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Si ces orages s'accompagnent de très fortes précipitations, rejoignez au plus vite un point haut ou abritez-vous à l'étage.

如果雷暴伴随着大雨,请尽快到达一个地的点或者到楼上避难。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态境科普

Les ouragans semblent également se rapprocher des côtes et s’accompagnent de plus de précipitations, ce qui augmente leurs impacts.

飓风似乎也在向海岸靠近,伴随的降水量变多,影响更大。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态境科普

Les précipitations ne se trouvent plus au-dessus de la piscine chaude indonésienne, mais plus à l'est.

雨水不降在印度尼西亚温暖的水域上,而是在更东边。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Elle offre un environnement idéal avec des précipitations abondantes et un sol volcanique qui favorise les infiltrations.

这里提供了一个理想的境,雨量充沛,火山土壤有利于雨水的渗透。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En 6h seulement, sous les effets de fortes précipitations, trois affluents de l'Aude sortent de leur lit.

仅仅6个小时,在大雨的影响下,奥德河的三条支流冲垮了河岸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

On attend de bonnes précipitations notamment du côté de la Bretagne.

预计会有好降雨,尤其是在布列塔尼一侧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

Certains disent qu'elles permettent d'augmenter parfois les précipitations de 25%.

他们有时可以增加 25% 的降雨量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Jamais depuis 75 ans, la ville n'avait connu de telles précipitations.

75年来,这座城市从未经历过如此大的降水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Selon Météo-France, les prévisions des prochains jours annoncent des précipitations dites de saison.

- 据法国气象局称,未来几天的预报显示季节性降水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On devine de nouvelles précipitations assez intenses qui s'organisent au large de la Bretagne.

我们猜测新的相当强烈的降水是在布列塔尼附近组织的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

C'est le même problème qui est rencontré pour les crues provoquées par ces précipitations.

这些降水引起的洪水也遇到了同样的问题。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La glace se forme à partir de précipitations. De la neige qui renferme des particules présentes dans l'atmosphère de l'époque.

降雪形成冰,其中包含当时大气中存在的颗粒。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Pour cela, on étudie les précipitations neigeuses, on étudie la qualité de l'eau, on étudie les paramètres physico-chimiques de l'eau.

为了做到这一点,我们研究降雪,我们研究水的质量。我们研究水的物理化学参数。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

On s'attend à de fortes précipitations ce soir jusqu'à demain après-midi, notamment sur les Cévennes.

预计今晚到明天下午会有大雨,尤其是在塞文山脉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des précipitations qui succèdent aux feux de l'été.

夏季火灾后的降水。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Les précipitations devraient dépasser les 60 cm par endroits.

预计有些地方的降雨量将超过60厘米。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Même si on avait autant de précipitations, on aurait finalement une ressource en eau plus rare.

即使我们有这么多的降水,我们最终也会拥有更稀缺的水资源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Jusqu'à mi-janvier, les précipitations, ici en bleu, sont normales.

直到 1 月中旬,这里的蓝色降水是正常的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

En remontant vers le nord-est, c'est là qu'on a les précipitations les plus marquées.

向东北方向上升,那里的降水量最大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Nesdonal, nésidioblaste, nésistor, neslite, nésosilicates, nesquehonite, nesslérisation, nesslériser, nestantalite, n'est-ce pas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接