有奖纠错
| 划词

Lorsqu'une station d'épuration urbaine ayant une capacité suffisante se trouve à proximité, les eaux usées provenant des puisards y sont transportées pour y être traitées.

在附近的城市废净化工够处理力的地方,则把污坑里的污运至净化处理。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, on n'a pas construit beaucoup de stations d'épuration des eaux usées consacrées exclusivement au traitement des eaux usées provenant des puisards locaux.

到目前为止,很少建造没有下道系统而专门处理来自当地污坑的废的废净化工

评价该例句:好评差评指正

Dans les banlieues urbaines et dans les municipalités rurales ne disposant pas du tout-à-l'égout, les eaux usées sont la plupart du temps collectées dans des puisards imperméables.

在没有公共排污系统的城镇边缘地区和农村地区,污主要收集在不会渗透的污坑里。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on stocke des matériaux susceptibles de corroder les conteneurs, ou encore des liquides, la zone pavée doit être pourvue de bermes, de drains et de puisards.

若储腐蚀容器的物料,或储液体,则铺设的区域应备有便道、排污系统和污池。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau public d'égouts dessert environ 10 % de la population, le reste étant desservi par des moyens de traitement des eaux usées sur site, telles que fosses septiques, usines de traitement aérobique des eaux usées et puisards.

公用下道系统覆盖约10%的人口,其余90%使用现场污处理(比如:化粪池、好氧污处理、污坑等)处理污

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que la collecte des eaux usées dans des puisards insuffisamment imperméables risque d'entraîner une dégradation de la qualité des eaux souterraines; le risque est le même pour l'évacuation des eaux usées par des drains qui seraient mal situés ou placés dans des conditions géologiques défavorables.

应当指出,利用污坑收集废的办法在导致地下质恶化的危险,原因是污坑的防渗力不够,设置地点不当或地质条件不利的通过渗系统处理废的办法也同样如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的, 不导热的, 不导热的(材料), 不倒翁, 不到黄河心不死,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

界 Les Misérables 第五部

Il avança un pied avec précaution, craignant un trou, un puisard, quelque gouffre ; il constata que le dallage se prolongeait.

他谨慎地跨出了一步,怕有洞、小井或深什么的。他发现石板路向前伸展着。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

En bas, le bougnou, un puisard de dix mètres, empli de ce ruissellement, exhalait lui aussi son humidité vaseuse.

下面的积水是个十米深的井,里面积了从上面流下来的水,发出淤泥的潮湿气味。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Les filtrations du puits tombaient à grosses gouttes, et le plancher de l’accrochage, ébranlé par le piétinement, tremblait au-dessus du bougnou, du puisard vaseux, profond de dix mètres.

竖井出的水,大滴大滴地往下落,罐笼站的地板被踩得在泥的十米深的积水上直颤。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第五部

Les trois puits absorbants du Combat, de la Cunette et de Saint-Mandé, avec leurs dégorgeoirs, leurs appareils, leurs puisards et leurs branchements dépuratoires, ne datent que de 1836.

战斗便门、古内特、圣芒代的三个排泄口,机械装置、排井和净化支管的吸水井,是到一八三六年方始出现的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空, 不得口服, 不得了, 不得其法, 不得其门而入,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接