Tous les enfants bénéficient des chances égales d'avoir des pédagogues possédant des qualifications égales.
每个生都有平等的机会由同样合格的体育教员来授课。
Promotion de la motivation des enfants et des adolescents pour une vie et une éducation satisfaisantes (participation de 40 directeurs d'études et pédagogues sociaux de l'enseignement général et de la formation professionnelle).
“生活技巧培养”(有80名普通教育校教师参加);“家庭和性教育方案分析”(有120名普通教育校教师参加);“对儿童的身体、精神和性虐待”(有100名普通教育校教师参加);“援助受虐待儿童”(有20名社会教育工参加);“儿童和青少年中的社会歧视:促进儿童追求充实的生活和教育”(有40名班主任、普通校和职业校教师及社会教育工参加)。
Les directeurs d'écoles, les enseignants et les spécialistes scolaires (pédagogues, sociologues et psychologues) ont suivi des séminaires qui les ont formés à prendre des mesures concrètes pour faire baisser le taux d'abandon scolaire.
为校长、教师和驻校的专家服务机构代表(教师、社会家和心理家)组织了讨论会,对他们进行训练以采取具体措施降低失率。
Les établissements d'enseignement périscolaire emploient plus de 276 000 pédagogues, spécialistes des méthodes, psychologues et sociopédagogues qualifiés, dont 31 000 ont une qualification de niveau supérieur et 53 000 une qualification de niveau 1.
目前儿童第二课堂教育体系中一共聘用了276 000多名合格的教师、教法、心理和社会教师,其中31 000人具有高等教育历,53 000人具有基本资格证书。
Les projets comportaient l'éducation et la formation des spécialistes travaillant dans le domaine social, notamment dans les centres de travail social (travailleurs sociaux, psychologues, avocats et pédagogues) et dans d'autres services pertinents (affaires intérieures).
这些项目包括教育和培训在社会服务部门,即各社会工中心工的专业人士(社会工、心理家、律师和教师),以及从事其他适当服务(内部事务)的专业人士。
Pour que l'éducation soit de niveau international, le Gouvernement a lancé le projet Programme d'études national, réunissant pédagogues et experts locaux et étrangers pour élaborer un programme d'études complet pour les écoles du territoire.
为了提供世界一流的教育,政府开始执行一个全国课程项目,召集海内外的教育专业人士和专家制订一个全面的课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。