Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.
用手拧乾时需力度轻微,机器脱水时需以短时间脱水。
La France est une des rares économies à enregistrer une croissance positive sur cette période.
法同期出现增长的少有经济体。
Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.
“八月我们进行剖腹产手术最多的个月。
La période des fêtes est faste pour la confiserie .
节日期间甜食行业的大日子。
La communauté internationale traverse une période cruciale.
这对际社会来说个关键的时刻。
Nous vivons une période de grande insécurité.
我们生活在个非常不安全的时期。
Notre Organisation connaît actuellement une période critique.
本组织正在经历个关键的时期。
Nous traversons une période riche en défis.
我们生活在个充满挑战的时代。
Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.
这时期,东正教在哈尔滨得到普及。
Pour ces vins, la période des vendanges a lieu en Janvier.
用来制作冰酒的葡萄通常在1月。
Le Liban traverse actuellement une période très difficile.
黎巴嫩目前正在经历个非常困难的时期。
Nous traversons une période particulièrement complexe et difficile.
我们生活在个局势非常复杂和困难的时代。
Il porte sur une longue période de négociations.
它涵盖个漫长的谈判时期,描述了秘书长全面建议的基本思想。
Les Balkans traversent une période de profonde transformation.
巴尔干正在经历场深刻的变革。
Le présent rapport porte essentiellement sur cette période.
本报告所主要审查的就这段期间。
Le solde avait beaucoup varié pendant cette période.
在这段时间内结余浮动变化很大。
Il est demeuré prioritaire pendant la période considérée.
它在报告期内直项优先任务。
Le FNUAP traverse une période de risque croissant.
人口基金正在经历风险接触几率有所增加的个时期。
Il devrait être disponible après la période considérée.
预计在本报告所述期间之后可公布书面判决。
Nous vivons une période cruciale de notre histoire.
我们在历史上的关键时刻相聚堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que devenaient les baleines pendant cette période ?
那鲸鱼在段内会怎么办呢?
J'ai juste hâte de passer cette période.
我只是迫不及待地想过完。
Et pour la pauvre enfant du premier lit, ce fut une période affreuse qui commença.
对于那生可怜孩子来说,痛苦开始了。
La quarantaine signifie une période de 40 jours.
隔离间是40天。
C'est un antiquaire spécialisé dans la période 1930.
他是古董商,专门收藏1930间古董。
Puis il y eut une période de mauvais temps.
后来,一段间天气很坏。
Le nom " jour" désigne une période de 24 heures.
jour指一段长达24小间。
Puis il y a une période de mauvais temps.
En terme médical, on appelle cela une période de conduite.
在医学术语中,被称为“une période de conduite”。
Aujourd’hui, quand je repense à cette période, ça me fait sourire.
如今,当我再想起曾经那段经历,我只会一笑而过。
Pour un contrat indéterminé, il y a une période d'essai.
对于一长合同而言,是有试用。
Ce mois de jeûne est considéré comme une période de fête.
禁食月被认为是庆祝刻。
Nous étions en pleine époque de transition, en pleine période silurienne.
目我们正处于过渡,志留利亚。
On est dans une période assez exacerbée.
当人们身处历史阶段比较极端。
Il paraît que l'année prochaine nos vacances tomberaient la même période.
明年我们假会碰到一起。
Mais si l'on regarde sur une période plus longue, il diminue !
但如果我们从更长来看,失业率其实是在下降!
Je compte sur nous tous pour inventer dans cette période de nouvelles solidarités.
我依靠我们所有人,在段内发明新团结精神。
Comme si la puissance de ces étoiles dépendait uniquement de leur période d’oscillation.
就好像些恒星能量完全取决于它们振荡动周一样。
A De toute façon, les 3 premières années seront une période d'exploration!
即使那样,刚开始三年也只是市场幵拓啊。
Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.
我相信,在困难,整议会也将表示哀悼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释