有奖纠错
| 划词

Passepartout entra sous un péristyle qui précédait la case, et demanda Mr. Batulcar. Mr. Batulcar apparut en personne.

路路通走进了马戏棚前面的廊,要求见一见图尔卡先生。图尔卡亲自出来了。

评价该例句:好评差评指正

Mrs. Aouda et lui étaient restés, malgré le froid, sous le péristyle de la douane. Ils ne voulaient ni l'un ni l'autre quitter la place. Ils voulaient revoir encore une fois Mr. Fogg.

他和艾娥不顾严寒的天气,还留在海关外面的走廊里,希望能再见福克先生一面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


草图, 草乌, 草乌桕树, 草乌叶, 草屋, 草席, 草席(覆盖植物用的), 草酰胺, 草酰琥珀酸, 草酰甲基胍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Passepartout entra sous un péristyle qui précédait la case, et demanda Mr. Batulcar.

路路通走进了马戏棚前面的圆往回,要求见一见巴图尔卡先生。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Sous le péristyle du théâtre se présenta à elles un petit domestique.

的圆柱走里有一个小厮向她们迎上前来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les terrasses qui couronnent les péristyles des théâtres étaient bordées de spectateurs.

院立柱周围的大平台上,沿着边挤满了观众。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mme Bovary ! fit Homais. Je m’empresse d’aller lui offrir mes hommages. Peut-être qu’elle sera bien aise d’avoir une place dans l’enceinte, sous le péristyle.

“包法利夫人吗?”奥默说。“我招呼一下。说不定她要院子里,下找个座位。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mrs. Aouda et lui étaient restés, malgré le froid, sous le péristyle de la douane. Ils ne voulaient ni l’un ni l’autre quitter la place. Ils voulaient revoir encore une fois Mr. Fogg.

他和艾娥达夫人不顾严寒的天气,还留海关外面的走里,希望能再见福克先生一面。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les yeux fatigués à la fin, elle fermait ses paupières, et elle voyait dans les ténèbres se tordre au vent des becs de gaz, avec des marche-pieds de calèches, qui se déployaient à grand fracas devant le péristyle des théâtres.

最后,她看累了,闭上眼睛,但黑暗中也看见煤气灯光随风摇曳,听见马车院的柱前,喀嗒一声放下脚踏板。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


草药的, 草药店, 草药经营者, 草药师, 草药汤剂, 草药业, 草野, 草医, 草鱼, 草原,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接