有奖纠错
| 划词

Je voudrais également féliciter le Secrétaire général pour sa réélection.

要祝秘书长的再次当选。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation voudrait remercier sincèrement tous les États Membres qui ont appuyé notre réélection.

我国代表谨真诚感谢支持我们再度当选的所有会员国。

评价该例句:好评差评指正

M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée) félicite le représentant du Congo de sa réélection au Bureau.

Aisi先生(巴布亚新几内亚)祝刚果代表再次入选

评价该例句:好评差评指正

La réélection des anciens présidents est ainsi possible.

此,《宪法》该条款在修订前的条文再次生效,即前总统可以连选连任。

评价该例句:好评差评指正

Sa réélection est sans aucun doute bien méritée.

确实,他的再度当选是理所应当的。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de réélection du Président a été organisé.

此外,组织重新选举行长。

评价该例句:好评差评指正

Sa réélection est un gage de continuité dont le nouveau Directeur général saura tirer profit.

他的再次任命将确保工作的连续性,对新任总干事来说将是非常有益的。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général félicite le Président pour sa réélection à l'unanimité pour diriger les travaux du Comité.

秘书长祝获全体支持再次当选委员会的领导。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons le Secrétaire général d'avoir obtenu ce prix prestigieux. Nous le félicitons également de sa réélection.

我们祝秘书长获得这一崇高的奖项并祝他重新当选秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Ce retrait avait ouvert la voie à la réélection du Commissaire aux comptes sortant, M. Fakie (Afrique du Sud).

那次撤回为在任外部审计员南非的Fakie先生的再次当选铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

Mme H. MOHAMMED (Éthiopie) remercie les délégations qui ont soutenu la réélection de M. S. Fakie pour un dernier mandat.

H. MOHAMMED女士(埃塞俄比亚)对那些表示支持再次选举S. Fakie先生连任最后一个任期的代表表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens également à féliciter le Secrétaire général de sa récente réélection à un second mandat.

我也要祝秘书长最近当选连任。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons chaleureusement M. ElBaradei de sa réélection en tant que Directeur général pour un nouveau mandat.

我们也热烈祝巴拉迪先生再次获得任命,担任又一任原子能机构总干事。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base de cette politique, l'UE est heureuse d'appuyer la réélection de M. Shauket Fakie, de l'Afrique du Sud.

根据这一政策,欧盟高兴地支持南非共和国的Shauket Fakie先生再次当选。

评价该例句:好评差评指正

De même, je souhaite féliciter le Secrétaire général, M. Kofi Annan, de sa réélection à un second mandat.

同样,请允许我祝秘书长科菲·安南先生的连任。

评价该例句:好评差评指正

Nombre précis d'années ; possibilité de réélection pour un mandat supplémentaire; rotation pour assurer la continuité.

具体规定年的期限;可以连选连任一期;实行轮换制以保证持续性。

评价该例句:好评差评指正

La réélection de la plupart des juges en fonction, vendredi dernier, contribuera à garder les choses en ordre.

上周五法庭多数现任法官获得重新当选,将有助于继续取得进展。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le Mexique propose un accroissement du nombre de sièges non permanents avec possibilité de réélection immédiate.

此,墨西哥建议增加非常任理事国位,并且可以直接连任。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais aussi profiter de cette occasion pour rendre hommage au Secrétaire général à la suite de sa réélection.

想借此机会在秘书长当选连任时向他表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Elle a exprimé son soutien à la réélection de M. Kochiro Matsuura au poste de Directeur général de l'UNESCO.

会议表示支持松浦先生连选连任联合国教科文组织总干事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兵部, 兵操, 兵策, 兵差, 兵厂, 兵车, 兵出无名, 兵船, 兵丁, 兵豆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il attendit impatiemment la réélection générale afin d’avoir un siège à la Chambre.

他很焦心的等着大选,好进国会。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Vous vous êtes décidé tard à annoncer votre candidature à votre réélection.

您很晚才宣布竞选连任。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

J.Biden désormais officiellement candidat à sa réélection.

J.Biden 现在正式成为连任的候选人。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2023年7月合集

Cela laissait peu de doute sur la réélection de Chavkat Mirzioïev.

这使得沙夫卡特·米尔济奥耶夫的连任毫无疑问。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Les menaces qui pèsent avec la réélection de Macron, ça me préoccupe beaucoup.

与马克龙连任相关的威胁,让我非常担心。

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Beaucoup de députés pensaient à leur circonscription, Charles, lui, ne pensait qu'à sa réélection.

很多议员想的是他们的选区,而夏尔,想的只是被再度选举。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2018年10月合集

Sa voix se fait plus forte lorsqu'il évoque sa dernière réélection à la mairie de Draveil.

当他谈他上次连任 Draveil 市长时,他的声音更大了。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年7月合集

Elles pourraient connaître un coup d'accélérateur, un mois après la réélection du président Juan Manuel Santos.

在胡安·曼努埃尔·桑托斯总统连任一个月后,他们可能会受提振。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

C'est officiel, J.Biden sera bien candidat à sa réélection à la présidence des Etats-Unis l'an prochain.

据官方消息,拜登将成为明年美国总统连任的候选人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pourtant, depuis sa réélection, le chef de l'Etat était resté très discret.

然而,自从他连任以来,国家元首一直非常

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年5月合集

Avant sa réélection, le président a dit vouloir changer l'âge légal de départ.

总统在连任前说要改变法定退休年龄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

A Istanbul, ce matin, un ciel mitigé, comme les réactions à la réélection d'Erdogan.

- 今天早上在伊斯坦布尔,天空喜忧参半,就像人们对埃尔多安连任的反应一样。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年4月合集

Au Paraguay, pas de réélection présidentielle.

在巴拉圭,没有总统连任。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年4月合集

Situation tendue au Paraguay, des manifestants s’opposent à un texte de loi qui permet la réélection du président.

在巴拉圭的紧张局势下,示威者反对一项允许总统连任的法律。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2019年4月合集

Au Sénégal, un peu plus d'un mois après sa réélection, Macky Sall prêtait serment aujourd'hui.

在塞内加尔,在连任一个多月后,麦基·萨勒今天宣誓就职。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Un an après la réélection d'E.Macron, un nouveau mouvement de contestation s'empare de la rue.

E.Macron 连任一年后,一场新的抗议运动席卷街头。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年1月合集

Cette réélection était attendue puisque le parti au pouvoir a la majorité des sièges du parlement.

这次连任是意料之中的,因为执政党在议会中拥有多数席位。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2015年7月合集

L'opposition burundaise et Barack Obama dénoncent une présidentielle pas crédible après la réélection de Pierre Nkunrunziza.

AS:布隆迪反对派和巴拉克•奥巴马(Barack Obama)谴责在皮埃尔·恩昆伦齐扎(Pierre Nkunrunziza)连任后不可信的总统选举。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年12月合集

MJ : L'opposition veut une nouvelle fois faire annuler la réélection du président conservateur Juan Orlando Hernandez.

MJ:反对派希望再次取消保守派总统胡安·奥兰多·埃尔南德斯的连任。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2020年12月合集

CP : Au Burkina Faso, le Conseil constitutionnel a validé la réélection du président Roch Marc Christian Kaboré.

在布基纳法索,宪法委员会确认了罗赫·马克·克里斯蒂安·卡博雷总统的连任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兵荒马乱, 兵火, 兵祸, 兵祸连年, 兵家, 兵家必争之地, 兵家常事, 兵舰, 兵谏, 兵尽粮绝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接