Il a fait un résumé de son travail.
他给他的工作做了一个总结。
La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下的情况被总结为几句话。
Ici, je fais un résumé du 1er chapitre du roman pour vous l'introduire.
我把这本第一章做个缩写,把这本绍给你。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“这个大不变的蛋糕却有更多人来分享了”他总结道。
Les deux réponses reçues sont résumées ci-après.
以下是所收到的两份复的摘要。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人对圆桌会议进行了总结。
Voilà, en résumé, méfiez vous des chiens et mangez des gâteaux.
终结,心狗,吃蛋糕吧.
Le secrétariat fournira un résumé en temps utile.
秘书处将在适当时协商概要。
On trouvera ci-dessous un résumé de nos débats.
下面是我们讨论情况的总结。
Les débats figurent dans le résumé des coprésidents.
各方就这一议题开展辩论的情况列于联席主席所作的总结报告之中。
Je conclurai la séance par un bref résumé.
会议结束前我再做一个简短总结。
Les divers points de vue sont résumés ci-après.
现将各种不同观点综述如下。
On trouvera ci-dessous un résumé de ces observations.
相关的结论意见摘要见下文。
On trouvera ci-dessous un résumé des communications nationales.
现将各国交的报告摘要如下。
Monsieur le Président, nous avons examiné votre résumé.
主席先生,我们已经阅读了你的总结。
Les principales observations et recommandations sont résumées ci-dessous.
下面是主要意见和建议的概述。
Les principaux résultats du débat sont résumés ci-après.
辩论的主要成果摘要如下。
Les principales informations ainsi recueillies sont résumées ci-après.
他访问过的看守所的基本情况概述如下。
Les principaux éléments de leurs interventions sont résumés ci-après.
专题组成员的发言要点摘要如下。
Les principaux éléments de la réforme sont résumés ci-après.
兹将行政改革的突出特点摘要明如下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici donc un résumé de la maladie de Lyme.
这就是莱姆病的概要。
Bien, pour terminer, j’aimerais faire un petit résumé.
好的,为了更好的结束们的视频,更乐意做一个小小的总结。
Regarde bien le résumé, la 4e de couverture, feuillette-le également.
仔细看摘要,封面的第四页,还可以概浏览一下。
Je pense que c'est un bon résumé de la situation.
认为这是对某种情况一个很好的总结。
Ben oui. Donc voici finalement un résumé avec les trois accents français.
嗯。以上就是法语符的小结。
Allez, il est temps de faire un petit résumé, donc voyons notre tableau.
好,是时候总结一下了,们来看表格。
J ’ai dû rater un épisode, mais tu vas m’en faire le résumé !
“好像错过了什的东西。但是你会给做个概述的吧?”
Pourriez-vous me donner un résumé de votre algorithme évolutionnaire des trois corps ?
“那个体问题进化算法的模型,您能不能给一份概要之类的东西?
Je ne pourrai vous faire qu'un bref résumé de la situation globale.
“只能最简略地说一下,先说说国家的情况。
Koober c'est une application qui vous permet d'écouter des résumés de livres - non fictionnels.
Koober是一款应用程序,可以让你听取非小说类图书的摘要。
En résumé, dans l'alphabet, il y a 26 lettres.
总之,字母表中有26个字母。
Donc allez sur Babelio.com, cherchez le nom d’un auteur et lisez des résumés de ses livres.
所以去Babelio.com网站看看吧,搜搜作者的名字,阅读他所著书籍的概要。
En résumé, la gauche pense que c'est à l’État d'agir pour le bien de tous.
总之,左派认为国家得为了所有人的利益而行动起来。
En résumé, la viande grillée à la verticale viendrait de Turquie.
总结,站立式烤肉来自于土耳其。
Hé il ma résumée l'épisode que j'ai ratée.
嘿,他在总结错过的那集。
Tous les jours de la semaine, Hugo Descriptes fait un résumé des actualités en moins de 10 minutes.
每天,Hugo Descriptes 都会在不到 10 分钟的时间内总结新闻。
Et on a résumé tous les pronoms français dans un tableau !
们把所有法语代词总结在了一张表格中。
Ce bref résumé de ce trouble t'a-t-il intéressé ?
你对这种疾病的简要总结感兴趣吗?
Tout est résumé par le chef.
这一切都是老板汇总的。
En résumé, quelle autre personne pourrait être entrée par la porte du laboratoire ?
总之,除了他之外还有谁能自由通过实验室的门?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释